如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]少女A - 中森明菜
[00:01.31]
[00:01.31]詞: MASAO URINO
[00:02.62]
[00:02.62]曲: HIROAKI SERIZAWA
[00:03.94]
[00:03.94]上目使いに 盗んで見ている
[00:27.44]眼睛朝上瞟上 偷偷地注视着
[00:27.44]蒼いあなたの 視線がまぶしいわ
[00:30.42]脸色苍白的你 视线是那么夺目
[00:30.42]思わせぶりに 口びるぬらし
[00:36.60]装着让我想念的样子 我们打湿了嘴唇
[00:36.60]きっかけぐらいは
[00:38.78]机会
[00:38.78]こっちでつくってあげる
[00:41.24]由我来制造
[00:41.24]いわゆる普通の17歳だわ
[00:46.59]所谓的一般的17岁
[00:46.59]女の子のこと知らなすぎるのあなた...
[00:51.03]你太不懂女孩子了
[00:51.03]早熟なのは しかたないけど
[00:56.61]早熟 那也是没有办法
[00:56.61]似たようなこと 誰でもしているのよ
[01:00.06]大家都在做着 类似的事情
[01:00.06]じれったい じれったい
[01:05.98]令人心焦 令人心焦
[01:05.98]何歳に見えても 私 誰でも
[01:09.39]不管看起来像多少岁 不管我是谁
[01:09.39]じれったい じれったい
[01:12.45]令人心焦 令人心焦
[01:12.45]私は私よ 関係ないわ
[01:15.82]我就是我唷 与此无关
[01:15.82]特別じゃない どこにもいるわ
[01:21.72]虽然我不特别 我也在这里
[01:21.72]ワーターシ 少女A
[01:25.59]我就是 少女A
[01:25.59]頬づえついて あなたを想えば
[01:53.22]撑着脸 想起你
[01:53.22]胸の高鳴り 耳があゝ熱いわ
[01:55.68]心中的悸动 啊啊 耳根都在发烫
[01:55.68]鏡に向って 微笑みつくる
[02:00.76]对着镜子 面带微笑
[02:00.76]黄昏れ時は 少女を大人に変える
[02:04.09]黄昏时分 将少女变成大人
[02:04.09]素肌と心は ひとつじゃないのね
[02:10.75]裸露的肌肤和心灵 都不是一样的
[02:10.75]ルージュの口びる かすかに震えてるわ...
[02:14.91]打上口红的嘴唇 微微颤抖着
[02:14.91]他人(ひと)が言うほど ドライじゃないの
[02:21.62]就像他人说的 这不是尝试吗
[02:21.62]本当は臆病 分ってほしいのあなた...
[02:24.90]其实我真的很胆怯 我希望你能明了
[02:24.90]じれったい じれったい
[02:29.88]令人心焦 令人心焦
[02:29.88]結婚するとか しないとかなら
[02:33.30]如果要说结不结婚的话
[02:33.30]じれったい じれったい
[02:36.59]令人心焦 令人心焦
[02:36.59]そんなのどうでも 関係ないわ
[02:37.00]那样 怎样都与此无关
[02:37.00]特別じゃない どこにもいるわ
[02:37.40]我不特别 那里都有
[02:37.40]ワーターシ 少女A
[02:39.49]我就是少女A
[02:39.49]じれったい じれったい
[02:59.09]令人心焦 令人心焦
[02:59.09]何歳に見えても 私 誰でも
[03:01.28]不管看起来像多少岁 不管我是谁
[03:01.28]じれったい じれったい
[03:04.55]令人心焦 令人心焦
[03:04.55]私は私よ 関係ないわ
[03:07.09]我就是我唷 与此无关
[03:07.09]特別じゃない どこにもいるわ
[03:12.99]我不特别 那里都有
[03:12.99]ワーターシ 少女A
[03:17.09]我就是少女A
展开