cover

Fall Apart - 1208

Fall Apart-1208.mp3
[00:00.0]Fall Apart - 1208 [00:16.77]以下歌词翻译...
[00:00.0]Fall Apart - 1208
[00:16.77]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.77]Inside a storage bin
[00:18.41]藏在储藏箱里
[00:18.41]A pad-lock keeps me in
[00:20.28]一把锁把我锁在里面
[00:20.28]Emotions run low
[00:21.75]情绪低落
[00:21.75]If you've come for a show
[00:24.42]如果你是来看演出的
[00:24.42]I'm from the world today
[00:26.22]今天我来自世界各地
[00:26.22]Insane as some might say
[00:27.82]就像有些人说的那样疯狂
[00:27.82]Got nothing to show
[00:29.65]没什么好炫耀的
[00:29.65]If you've come just to send me away
[00:32.29]如果你只是来送我走
[00:32.29]I wasn't asking for it
[00:34.49]我不是自找的
[00:34.49]And I tried to ignore it
[00:36.3]我试图视而不见
[00:36.3]I've got one problem
[00:38.98]我有个问题
[00:38.98]I fall apart for you
[00:40.42]我为你支离破碎
[00:40.42](I'm further from the truth)
[00:43.93]我与事实相差甚远
[00:43.93]A living disaster
[00:45.84]活生生的灾难
[00:45.84]I die for my master
[00:47.79]我为我的主人而死
[00:47.79]It's true
[00:48.53]真的
[00:48.53](I'm stuck and can't get loose)
[00:51.84]我寸步难行无法解脱
[00:51.84]Another example of
[00:53.49]另一个例子
[00:53.49]Losing my handle on you
[01:12.1]我对你失去了控制
[01:12.1]I'm safe 'cause no one sees
[01:13.71]我安然无恙因为没人看见
[01:13.71]What has become of me
[01:15.75]我变成了什么样
[01:15.75]Emotions run low
[01:17.19]情绪低落
[01:17.19]As my sickness just grows
[01:20.020004]当我的病魔滋长
[01:20.020004]They try to hold me down
[01:21.62]他们试图控制我
[01:21.62]When you cannot be found
[01:23.18]当你无处可寻
[01:23.18]Got nothing to show
[01:25.05]没什么好炫耀的
[01:25.05]If you've come just to turn off the sound
[01:27.7]如果你只是来关掉声音
[01:27.7]I wasn't asking for it
[01:29.75]我不是自找的
[01:29.75]And I tried to ignore it
[01:31.8]我试图视而不见
[01:31.8]I've got one problem
[01:34.25]我有个问题
[01:34.25]I fall apart for you
[01:36.18]我为你支离破碎
[01:36.18](I'm further from the truth)
[01:39.240005]我与事实相差甚远
[01:39.240005]A living disaster I die for my master
[01:43.06]生不如死我为我的主人赴汤蹈火
[01:43.06]It's true (I'm stuck and can't get loose)
[01:47.21]这是真的我寸步难行无法解脱
[01:47.21]Another example of
[01:49.05]另一个例子
[01:49.05]Losing my handle on you
[01:59.5]我对你失去了控制
[01:59.5]Well I fall asleep tonight
[02:01.02]今晚我酣然入睡
[02:01.02]Don't wanna lose the fight
[02:03.24]不想输掉这场战斗
[02:03.24]And I wanna get it right
[02:04.91]我想让一切重回正轨
[02:04.91]This time it's not for you
[02:07.11]这一次不是为了你
[02:07.11]Well I fall asleep tonight
[02:08.93]今晚我酣然入睡
[02:08.93]Don't wanna lose the fight
[02:10.85]不想输掉这场战斗
[02:10.85]And I wanna get it right
[02:12.73]我想让一切重回正轨
[02:12.73]This time it's just for me
[02:15.39]这一次只为我一个人
[02:15.39]I did I hurt myself for you
[02:16.79001]我为你伤害了自己
[02:16.79001]It's always here
[02:17.4]永远在这里
[02:17.4]And makes me feel the mood
[02:18.88]让我感觉心情愉悦
[02:18.88]But the more I do for you
[02:20.52]但我为你做的越多
[02:20.52]The less I can do for myself
[02:22.39]我自己能做的就越少
[02:22.39]These eyes are meant to be alone
[02:25.03]这双眼睛注定孤独无依
[02:25.03]We know nothing is set in stone
[02:27.2]我们知道没有什么是一成不变的
[02:27.2]I've got one problem
[02:29.4]我有个问题
[02:29.4]I fall apart for you
[02:31.2]我为你支离破碎
[02:31.2](I'm further from the truth)
[02:34.62]我与事实相差甚远
[02:34.62]A living disaster I die for my master
[02:38.52]生不如死我为我的主人赴汤蹈火
[02:38.52]It's true (I'm stuck and can't get loose)
[02:42.58]这是真的我寸步难行无法解脱
[02:42.58]Another example of
[02:44.47]另一个例子
[02:44.47]Losing my handle on you
[02:46.44]我对你失去了控制
[02:46.44]I fall apart for you
[02:48.54001]我为你支离破碎
[02:48.54001](I'm further from the truth)
[02:51.47]我与事实相差甚远
[02:51.47]A living disaster I die for my master
[02:55.03]生不如死我为我的主人赴汤蹈火
[02:55.03]It's true (I'm stuck and can't get loose)
[02:59.33]这是真的我寸步难行无法解脱
[02:59.33]Another example of
[03:00.97]另一个例子
[03:00.97]Losing my handle on you
[03:04.33]我对你失去了控制
[03:04.33]My handle on you
[03:09.33]我对你的掌控
[03:09.33]我
展开