cover

TO BE - 浜崎あゆみ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
TO BE-浜崎あゆみ.mp3
[00:00.0]TO BE - 滨崎步 (浜崎あゆみ) [00:09.53]...
[00:00.0]TO BE - 滨崎步 (浜崎あゆみ)
[00:09.53]
[00:09.53]词:ayumi hamasaki
[00:12.26]
[00:12.26]曲:D・A・I
[00:17.03]
[00:17.03]编曲:Izumi"D.M.X"Miyazaki/鈴木直人/D・A・I
[00:31.34]
[00:31.34]誰もが通り過ぎてく
[00:36.32]每一个打旁边经过的人
[00:36.32]気にも止めない どうしようもない
[00:43.55]都不会多看一眼
[00:43.55]そんなガラクタを
[00:48.12]这样毫无价值的无谓之物
[00:48.12]大切そうに抱えていた
[00:54.41]我却像宝贝似的抱在怀里
[00:54.41]周りは不思議なカオで
[00:59.42]周围的人带着不可思议的表情
[00:59.42]少し離れた場所から見てた
[01:06.72]避得远远地望着我
[01:06.72]それでも笑って言ってくれた
[01:13.75]纵使如此你还是笑着告诉我
[01:13.75]“宝物だ”と
[01:20.979996]"这是珍宝"
[01:20.979996]大きな何かを手に入れながら
[01:24.2]当我们得到那许多
[01:24.2]失ったものもあったかな
[01:27.22]是否同时也失去了些什么
[01:27.22]今となってはもうわからないよね
[01:32.36]事到如今又如何能知晓
[01:32.36]取り戻したところで
[01:35.96]纵使回到当初
[01:35.96]きっと微妙に違っているハズで
[01:46.1]只怕还是多少有些微妙的不同
[01:46.1]君がいるなら
[01:50.25]只要有你
[01:50.25]どんな時も 笑ってるよ
[01:57.740005]无论何时我都有欢笑
[01:57.740005]君がいるなら
[02:01.77]只要有你
[02:01.77]どんな時も 笑ってるよ
[02:07.67]无论何时我都有欢笑
[02:07.67]泣いているよ 生きているよ
[02:13.37]都有泪水都有生命
[02:13.37]君がいなきゃ何もなかった
[02:31.26]没有你就没有这一切
[02:31.26]自分自身だったか
[02:36.36]故障的究竟是自己
[02:36.36]周りだったかそれともただの
[02:43.52]还是周遭
[02:43.52]時計だったかな
[02:48.06]或者根本只是
[02:48.06]壊れそうになってたものは
[02:57.89]时钟而已
[02:57.89]ガラクタを守り続ける腕は
[03:01.12]守护着无谓之物的一双手臂
[03:01.12]どんなに痛かったことだろう
[03:03.96]曾经是何等酸痛
[03:03.96]何を犠牲にしてきたのだろう
[03:09.11]又曾经牺牲了多少
[03:09.11]決してキレイな人間には
[03:12.63]虽说我终究无法成为一个完璧无暇的人
[03:12.63]なれないけれどね いびつに輝くよ
[03:22.89]我还是会绽放出我扭曲的光芒
[03:22.89]君が見つけた
[03:27.1]在你找到的
[03:27.1]広くもない こんな道で
[03:34.45999]这条不甚宽广的路上
[03:34.45999]君が見つけた
[03:38.59]在你找到的
[03:38.59]広くもない 狭くもない
[03:44.41]这条不甚宽广
[03:44.41]こんな道で どうにかして
[03:50.15]却也不甚狭窄的路上
[03:50.15]君がひとり磨きあげた
[04:23.58]你努力地独自将它打磨得平坦光滑
[04:23.58]君がいたから
[04:27.8]无论何时 因为有你
[04:27.8]どんな時も 笑ってたよ
[04:35.16]我才有欢笑
[04:35.16]君がいたから
[04:39.43]因为有你
[04:39.43]どんな時も 笑ってたよ
[04:45.2]我才有欢笑
[04:45.2]泣いていたよ 生きていたよ
[04:50.89]才有泪水 才有生命
[04:50.89]君がいなきゃ何もなかった
[04:55.089]没有你 就没有这一切
展开