unravel(n-buna from ヨルシカ Remix) - TK from 凛として時雨
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]unravel (n-buna from ヨルシカ Remix) - TK from 凛冽时雨 (TK from 凛として時雨)
[00:00.81]
[00:00.81]词:TK
[00:00.9]
[00:00.9]曲:TK
[00:01.04]
[00:01.04]教えて 教えてよ その仕組みを
[00:08.16]请告诉我 告诉我 那是什么
[00:08.16]僕の中に誰がいるの?
[00:15.37]在我的体内 还有谁存在着
[00:15.37]壊れた 壊れたよ この世界で
[00:22.54]在这崩溃的 崩溃的 世界之中
[00:22.54]君が笑う 何も見えずに
[00:42.02]你却微笑着 对此一无所知
[00:42.02]壊れた僕なんてさ 息を止めて
[00:48.92]早已腐坏的我 屏住了呼吸
[00:48.92]ほどけない もうほどけないよ
[00:52.9]解不开也挣不脱
[00:52.9]真実さえ freeze
[00:56.2]连真相都已凝滞
[00:56.2]壊せる 壊せない
[00:57.99]想摧毁 却又停手
[00:57.99]狂える 狂えない
[00:59.84]想发狂 却又按捺
[00:59.84]あなたを見つけて 揺れた
[01:03.42]自从与你邂逅 我心神动荡
[01:03.42]歪んだ世界にだんだん
[01:06.01]在这个扭曲世界中的我
[01:06.01]僕は透き通って見えなくなって
[01:10.47]渐渐透明快要消失
[01:10.47]見つけないで
[01:12.29]别来寻找我
[01:12.29]僕のことを見つめないで
[01:17.66]别再看着我
[01:17.66]誰かが描いた世界の中で
[01:21.09]在由他人描绘的这个世界里
[01:21.09]あなたを傷つけたくはないよ
[01:24.71]我依然不愿伤害你
[01:24.71]覚えていて 僕のことを
[01:33.619995]请你记住我
[01:33.619995]鮮やかなまま
[01:42.55]曾经鲜明的模样
[01:42.55]無限に広がる孤独が絡まる
[01:46.04]无限蔓延的孤独死死纠缠
[01:46.04]無邪気に笑った記憶が刺さって
[01:49.66]无邪欢笑的记忆深深刺痛
[01:49.66]動けない 動けない 動けない
[01:52.34]让我无法动弹 无法动弹 无法动弹
[01:52.34]動けない 動けない 動けないよ
[01:56.04]无法动弹 无法动弹 无法动弹
[01:56.04]Unravelling the world
[02:25.28]
[02:25.28]変わってしまった
[02:26.9]我已经沦落
[02:26.9]変えられなかった
[02:28.69]我无力改变
[02:28.69]2つが絡まる 2人が滅びる
[02:32.31]彼此交缠的命运 彼此覆灭的人生
[02:32.31]壊せる 壊せない
[02:34.03]想摧毁 却又停手
[02:34.03]狂える 狂えない
[02:35.88]想发狂 却又按捺
[02:35.88]あなたを汚せないよ 揺れた
[02:39.43]不愿将你玷污 我摇摆不定
[02:39.43]歪んだ世界にだんだん
[02:42.01]在这个扭曲世界中的我
[02:42.01]僕は透き通って見えなくなって
[02:46.58]渐渐透明快要消失
[02:46.58]見つけないで
[02:48.31]别来寻找我
[02:48.31]僕のことを見つめないで
[02:53.65]别再看着我
[02:53.65]誰かが仕組んだ孤独な罠に
[02:57.16]在由他人布下的孤独陷阱里
[02:57.16]未来がほどけてしまう前に
[03:00.7]趁未来还没有崩散
[03:00.7]思い出して 僕のことを
[03:08.1]请你想起我
[03:08.1]鮮やかなまま
[03:11.51]曾经鲜明的模样
[03:11.51]忘れないで 忘れないで
[03:14.96]不要忘记 不要忘记
[03:14.96]忘れないで 忘れないで
[03:18.49]不要忘记 不要忘记
[03:18.49]変わってしまったことにparalyze
[03:22.04001]麻木于面目全非的现实
[03:22.04001]変えられないことだらけのparadise
[03:25.58]充斥着无可奈何的乐园
[03:25.58]覚えていて 僕のことを
[03:36.3]请你记住我
[03:36.3]教えて 教えて
[03:43.39]谁能告诉我 告诉我
[03:43.39]僕の中に誰がいるの?
[03:48.039]在我的体内 还有谁存在着
展开