cover

ふぉりら - ClariS

ふぉりら-ClariS.mp3
[00:00.0]ふぉりら - ClariS (クラリス) [00:00.39]...
[00:00.0]ふぉりら - ClariS (クラリス)
[00:00.39]
[00:00.39]词:重永亮介
[00:00.79]
[00:00.79]曲:重永亮介
[00:01.27]
[00:01.27]编曲:重永亮介
[00:02.02]
[00:02.02]I just fall in love with you
[00:04.84]
[00:04.84]背伸びして特別なmake up
[00:07.85]竭尽全力化一个特别的妆容
[00:07.85]I just fall in love with you
[00:10.72]
[00:10.72]甘い世界知りたくてwake up
[00:25.2]想了解这甜蜜的世界 由此醒来
[00:25.2]何千回 頭の中
[00:27.92]明明在脑海中
[00:27.92]シミュレーションした会話なのに
[00:31.05]已经模拟了数千次与你对话的情景
[00:31.05]321 勢いだけ
[00:33.88]321 仅凭冲动
[00:33.88]走り出した恋からまわり
[00:36.99]便展开的恋爱注定徒劳无功
[00:36.99]教えて欲しい両想いの製法
[00:39.98]希望你能告诉我该如何两情相悦
[00:39.98]絶対成功のセリフでいこう
[00:42.93]凭借绝对会成功的台词勇往直前
[00:42.93]君の好みに寄り添ってtake off
[00:45.83]贴近你的喜好就能获得成功
[00:45.83]言えるわけないじゃない
[00:48.68]我怎么可能说出这种话
[00:48.68]頭は君でいっぱい
[00:51.63]脑海之中全都是你
[00:51.63]告白同然な態度も
[00:54.57]我与告白无异的态度
[00:54.57]なんで気付かないの?!
[00:57.33]你为什么就是察觉不到?!
[00:57.33]好きじゃない好きじゃない
[01:00.1]这并不是喜欢 并不是喜欢
[01:00.1]でもやっぱり好き
[01:03.37]但果然就是喜欢
[01:03.37]私じゃダメな理由なんて
[01:06.98]所谓非我不可的理由
[01:06.98]一つもないでしょ
[01:09.12]一个都没有吧
[01:09.12]好きじゃない好きじゃない
[01:11.99]这并不是喜欢 并不是喜欢
[01:11.99]でもやっぱり好き
[01:15.229996]但果然就是喜欢
[01:15.229996]知りたい触れたい妄想が
[01:18.2]想了解你 想碰触你 种种妄想
[01:18.2]今日も爆発しちゃうよ
[01:21.44]今天也会在脑海中爆发
[01:21.44]I just fall in love with you
[01:24.38]
[01:24.38]エンドレスなハートビート
[01:27.37]悸动的心绪永无止境
[01:27.37]I just fall in love with you
[01:30.15]
[01:30.15]淡い想い言えるまでhold on
[01:32.95]将淡淡思念说出口前仍在忍耐
[01:32.95]もったいない 会話は終了
[01:35.8]实在是可惜 对话结束了
[01:35.8]たまに来るチャンスは
[01:37.35]偶尔会降临的那个机会
[01:37.35]一瞬なんです
[01:38.84]不过是一瞬之间
[01:38.84]なんちゃって横目で見る
[01:41.54]装作不经意地瞥去了视线
[01:41.54]あの娘との接触気になる
[01:44.67]在意你跟她有怎样的接触
[01:44.67]ピュアも誠実も関係ないね
[01:47.66]与纯洁与诚实的本质没有关系
[01:47.66]友情 乗り越える境界線
[01:50.57]跨越友情的那条界限
[01:50.57]現状 変われる気はしないね
[01:53.54]我并非真的希望能改变现状
[01:53.54]聴き耳立ててばっかり
[01:56.45]一直都充当倾听的角色
[01:56.45]混ざりたい イヤ 邪魔したい
[01:59.4]想要混淆视听 不对 其实想要阻挠你
[01:59.4]明らかに不機嫌なのに
[02:02.37]明明我表现得如此不高兴
[02:02.37]なんで気付かないの?!
[02:05.17]你为什么就是察觉不到?!
[02:05.17]好きなの?好きでしょ?
[02:07.82]这是喜欢吧?就是喜欢吧?
[02:07.82]ほらやっぱり好き
[02:11.1]你看 果然就是喜欢
[02:11.1]ポジティブorネガティヴハート
[02:14.78]我的心辗转于积极与消极的情绪间
[02:14.78]いい加減にして
[02:16.94]也该适可而止了
[02:16.94]好きなの?好きでしょ?
[02:19.62]这是喜欢吧?就是喜欢吧?
[02:19.62]ほらやっぱり好き
[02:22.94]你看 果然就是喜欢
[02:22.94]トキメキジェラシー問題外
[02:25.91]悸动与嫉妒的心绪都不再考虑
[02:25.91]もう身が持たないのよ
[02:40.70999]我已经感到吃不消了
[02:40.70999]会いたい夜は平行線
[02:43.55]渴望相见的夜晚却难以有交集
[02:43.55]会えない夜の臨界点
[02:46.54001]无法相见的夜晚已经濒临极限
[02:46.54001]頭からつま先まで君で溢れてる
[02:52.0]我的浑身上下都被你所盈满了
[02:52.0]あーふぉりらふぉりら
[02:58.14]啊啊 就此坠入爱河之中
[02:58.14]好きかも?好きかな
[03:00.97]或许这就是喜欢?就是喜欢吧
[03:00.97]うんやっぱり好き
[03:04.23]嗯 果然就是喜欢
[03:04.23]明日も会えるってだけで
[03:07.74]只要一想到明天也能见到你
[03:07.74]胸が躍るから
[03:09.9]便会雀跃不已
[03:09.9]好きだな好きだよ そう絶対好き
[03:15.92]是喜欢吧 就是喜欢 没错 绝对是喜欢
[03:15.92]越えてはいけない一線を
[03:18.92]已经迈出脚踏过了那条
[03:18.92]もう踏み越えていくよ
[03:24.76]本不该跨越的线
[03:24.76]知りたい触れたい妄想が
[03:27.73]想了解你 想碰触你 种种妄想
[03:27.73]今日も爆発しちゃうよ
[03:31.07]今天也会在脑海中爆发
[03:31.07]I just fall in love with you
[03:33.98]
[03:33.98]エンドレスなハートビート
[03:36.91]悸动的心绪永无止境
[03:36.91]I just fall in love with you
[03:39.78]
[03:39.78]会いたい伝えたいもっと
[03:44.078]好想见你 想对你倾诉更多
展开