cover

weight of the world/壊レタ世界ノ歌(翻自 MONACA) - 瞎摸小天使

weight of the world/壊レタ世界ノ歌(翻自 MONACA)-瞎摸小天使.mp3
[00:00.000] 作词 : ヨコオタロウ(横尾太郎) [00:01.0...
[00:00.000] 作词 : ヨコオタロウ(横尾太郎)
[00:01.000] 作曲 : 岡部啓一
[00:27.664]消えゆく救い
[00:30.093]逐渐消失的救赎
[00:30.843]途绝えるカラダ
[00:33.093]已至穷途末路的身体
[00:33.593]空は今も暗く
[00:38.342]天空现在晦暗不堪
[00:40.843]止まった时计
[00:42.343]停止的时钟
[00:43.843]鸣らない机械
[00:45.593]停止鸣响的机器
[00:46.342]声届かなくて
[00:50.593]声音无法传达
[00:52.343]これが仆の呪い
[00:58.842]这是对我的诅咒
[00:59.594]犯した罪の深さが
[01:05.342]因为我犯下了沉重的罪恶
[01:06.093]キミの愿い
[01:11.843]虽然你的愿望
[01:12.343]秽れた魂抱く赎いだけど
[01:20.842]仅是拥抱着污浊的灵魂以赎罪
[01:21.843]そう仆らは今
[01:24.592]所以,我们现在
[01:25.092]ああ、无価値でも叫ぶ
[01:27.843]就算毫无价值也要呐喊出
[01:28.343]あの壊レタ世界ノ歌
[01:33.842]那已毁坏了的世界的歌谣
[01:34.843]そう仆らは今
[01:37.842]所以,我们现在
[01:38.093]ああ、无意味でも愿う
[01:41.343]就算毫无意义也要祈求
[01:41.592]ただ君との未来を
[01:46.092]仅仅是为有你在的未来
[01:47.592]あの日の笑颜は爱しいまま 消えて…
[01:57.344]昔日那可爱的笑颜 逐渐消失……
[02:14.593]溢れる绿
[02:16.842]满溢的绿意
[02:17.842]零れる命
[02:20.092]飘零的生命
[02:20.343]风は今も远く
[02:24.592]风现在还十分遥远
[02:27.593]剥がれる锖びとうごめく刃
[02:32.843]锈蚀剥落,刀刃蠢蠢欲动
[02:33.342]死が潜む森に
[02:37.843]在潜伏着死亡的森林中
[02:39.343]これが仆の呪い
[02:45.842]这究竟是对我的诅咒
[02:46.593]约束杀す痛みが
[02:52.592]还是我背离了约定感到的刺痛
[02:53.093]キミの愿い
[02:58.843]虽然你的愿望
[02:59.342]最後の梦を舍てた偿いだけど
[03:08.593]仅是舍弃最后的梦想来赎罪
[03:09.093]そう仆らは今
[03:11.843]所以,我们现在
[03:12.342]ああ、无価値でも叫ぶ
[03:15.093]就算毫无价值也要叫喊出
[03:15.593]この汚れた世界の爱
[03:18.842]这污浊不堪的世界中的爱意
[03:21.843]そう仆らは今
[03:24.031]所以,我们现在
[03:25.280]ああ、无意味でも愿う
[03:28.030]就算毫无意义也要祈求
[03:28.530]ただキミとの时间を
[03:33.780]仅仅是为与你共度的时光
[03:34.779]溺れた意识は优しいまま 消えて…
[03:44.530]被淹没的温柔意识 渐渐消逝
[03:55.030](以下开始哭腔)
[04:17.030]そう仆らは今
[04:19.780]所以,我们现在
[04:20.530]ああ、无価値でも叫ぶ
[04:23.530]就算毫无价值也要叫喊出
[04:24.031]あの壊レタ世界の歌
[04:29.780]那已毁坏了的世界的歌谣
[04:30.458]そう仆らは今
[04:32.708]所以,我们现在
[04:33.208]ああ、无意味でも愿う
[04:35.639]就算毫无意义也要祈求
[04:36.391]ただキミとの未来を
[04:39.890]仅仅是为有你存在的未来
[04:42.890]そう仆らは今
[04:45.640]所以,我们现在
[04:46.391]ああ、无価値でも叫ぶ
[04:48.833]就算毫无价值也要叫喊出
[04:49.333]この汚れた世界の爱
[04:54.583]这污浊不堪的世界中的爱意
[04:55.833]そう仆らは今
[04:58.833]所以,我们现在
[04:59.083]ああ、无意味でも愿う
[05:01.769]就算毫无意义也要祈求
[05:02.518]ただキミとの时间を
[05:05.962]仅仅是为与你共度的时光
[05:08.461]祈りが赦しを得られずとも…
[05:16.711]就算这份祈求永远无法得到宽恕
[05:20.153]…仆は。
[05:21.652]……我也。
展开