cover

Singer Songwriter - Crucial Star&金伊智

Singer Songwriter-Crucial Star&金伊智.mp3
[00:00.0]Singer Songwriter - 크루셜스타 (Crucial S...
[00:00.0]Singer Songwriter - 크루셜스타 (Crucial Star)/김이지 (金艺智)
[00:00.86]
[00:00.86]词:크루셜스타
[00:01.72]
[00:01.72]曲:크루셜스타/623
[00:02.58]
[00:02.58]编曲:623
[00:03.44]
[00:03.44]Singer songwriter
[00:06.36]
[00:06.36]어린시절에
[00:09.32]在儿时
[00:09.32]몰래 그려왔던
[00:12.24]默默怀揣着的
[00:12.24]하나뿐인 나의 꿈
[00:15.37]唯一的梦想
[00:15.37]Singer songwriter
[00:18.2]
[00:18.2]홀로 남은 작은 방에서
[00:21.68]在一个人的小房间里
[00:21.68]속삭이며 끄적였던 나의 꿈
[00:40.12]独自低语 描绘的梦想
[00:40.12]고등학생이였던 나의 하루엔
[00:43.07]高中时期的我
[00:43.07]이어폰과 가사장이 my everything
[00:46.05]耳机和歌词簿是生活的一切
[00:46.05]학교종이 울리면
[00:47.6]当学校的钟声响起
[00:47.6]친구들은 학원에 가고
[00:49.51]朋友们就会去学习班
[00:49.51]나는 집에 와 문을 잠궜네
[00:51.87]而我则会回家锁上门
[00:51.87]형의 컴퓨터를 켜고 최근에
[00:54.85]打开哥哥的电脑
[00:54.85]끄적이던 가살 보며 헤드셋에
[00:58.2]看着最近写出来的歌词
[00:58.2]조용히 내 꿈을 뱉는 게 내 행복이였네
[01:02.68]悄悄地用耳麦歌唱梦想 这就是我的幸福
[01:02.68]언젠간 나 역시 뮤지션이 되어
[01:05.53]终有一天当我成为音乐家
[01:05.53]저 무대 위에서 노래하게 되면
[01:08.53]站在那个舞台上唱歌的时候
[01:08.53]좋은 힘을 전해줄래 모두에게로
[01:11.55]我要把正能量传播给所有人
[01:11.55]내 우상들이 그랬듯
[01:14.68]就像我的偶像们所做的一样
[01:14.68]지금은 모두가 나를 비웃어도
[01:17.44]虽然现在周围的人都在嘲笑我
[01:17.44]난 자신 있는 걸 내가 이룰 성공
[01:20.55]但我有信心 成功实现梦想
[01:20.55]그때가 되면 엄마 아빠도 결국
[01:23.41]到那个时候 爸爸妈妈
[01:23.41]이 방 안의 소음을 이해하시겠지
[01:29.42]也会理解我房间里的噪音吧
[01:29.42]Singer songwriter
[01:32.36]
[01:32.36]어린시절에
[01:35.270004]在儿时
[01:35.270004]몰래 그려왔던
[01:38.16]默默怀揣着的
[01:38.16]하나뿐인 나의 꿈
[01:41.16]唯一的梦想
[01:41.16]Singer songwriter
[01:44.05]
[01:44.05]홀로 남은 작은 방에서
[01:47.509995]在一个人的小房间里
[01:47.509995]속삭이며 끄적였던 나의 꿈
[01:54.259995]独自低语 描绘的梦想
[01:54.259995]화살같은 시간은 나를 어느새
[01:57.1]光阴似箭 不知不觉间
[01:57.1]오지 않을 것 같던 나이 서른에
[02:00.05]到了曾感觉遥远漫长的30岁
[02:00.05]이젠 일이 된듯해 노래를 만드는 게
[02:03.11]如今觉得终于能创作出歌曲
[02:03.11]어떤 곡을 냈는 지도 까먹은 채
[02:05.99]忘记了作出了什么样的曲子
[02:05.99]컴퓨터 앞에 앉아 난 되묻네
[02:09.41]坐在电脑面前问自己
[02:09.41]음악을 하는 건 무엇 때문에
[02:12.19]我为什么要做音乐家
[02:12.19]여전히 순수하냔 질문엔 난 대답 못해
[02:17.34]我是否保持了我的初心 我无法回答
[02:17.34]그냥 놀면서 나만 좋자고
[02:18.91]只是好玩 为了自己的乐趣
[02:18.91]노랠 만들기에도
[02:20.39]创作歌曲
[02:20.39]부모님의 미래도 사람들의 기대도
[02:23.41]可是父母的未来和人们的期待
[02:23.41]외면할 수 없기에 새벽에도 여기 있네
[02:26.3]因为无法回避这些问题 我熬着夜坐在这里
[02:26.3]허나 즐기며
[02:27.06]但是那享受着音乐
[02:27.06]음악을 했던 소년은 어디에
[02:29.25]创作音乐的少年在哪里
[02:29.25]엄마를 웃게 하고 싶었던 내 꿈은
[02:31.37]想要让妈妈露出笑容的梦想
[02:31.37]가끔은 엄마의 눈을 적셨네
[02:33.53]却偶尔让妈妈以泪洗面
[02:33.53]너무도 못난 나
[02:34.66]不孝的我
[02:34.66]만약에 어릴 적의 날 마주하게 된다면
[02:37.38]如果遇见了儿时的自己
[02:37.38]그 아인
[02:38.18]那个孩子
[02:38.18]내게 미소를 보일까 아니면 날 피할까
[02:40.74]会对我露出微笑 还是会回避我的目光
[02:40.74]Singer songwriter
[02:43.43]
[02:43.43]어린시절에
[02:46.41]在儿时
[02:46.41]몰래 그려왔던
[02:49.27]默默怀揣着的
[02:49.27]하나뿐인 나의 꿈
[02:52.29001]唯一的梦想
[02:52.29001]Singer songwriter
[02:55.18]
[02:55.18]다시 나는 돌아가고파
[02:58.66]我想重新回到
[02:58.66]생각만해도 행복했던 나의 꿈
[03:03.066]怀揣幸福梦想的时光
展开