cover

Trickster - FIVE NEW OLD

Trickster-FIVE NEW OLD.mp3
[00:00.0]Trickster - FIVE NEW OLD (ファイブ・ニュ...
[00:00.0]Trickster - FIVE NEW OLD (ファイブ・ニュー・オールド)
[00:04.29]
[00:04.29]词:Hiroshi Nakahara/Jamil Kazmi
[00:05.73]
[00:05.73]曲:FIVE NEW OLD
[00:06.96]
[00:06.96]I am so blind
[00:09.67]我如此盲目
[00:09.67]Still running
[00:11.75]依然奔跑不歇
[00:11.75]Running out of sight
[00:14.69]跑出视线之外
[00:14.69]In the night
[00:16.38]夜色之中
[00:16.38]I'm feeling goosebumps
[00:20.3]我感到浑身起了鸡皮疙瘩
[00:20.3]ほらまた分の悪い賭け
[00:23.57]看吧 又是一场劣势的赌局
[00:23.57]ゆらゆら 踊らされて
[00:27.25]摇摇晃晃地被迫起舞
[00:27.25]No more blah blah bluff まみれの table
[00:33.53]桌上不再充满虚张声势
[00:33.53]Just tell me how to figure it out
[00:35.39]告诉我该怎么理清头绪
[00:35.39]頭ン中は painting the town
[00:36.99]脑海中描绘出那小镇的模样
[00:36.99]Addiction is affliction
[00:38.43]上瘾是痛苦的
[00:38.43]なにか missing
[00:39.31]缺失了什么
[00:39.31](Oh you really got me wrong)
[00:41.01](哦 你真的误会我了)
[00:41.01]抜け出したいから taking a chance
[00:42.99]因为想要逃离才会趁机一试
[00:42.99]I gotta advance
[00:43.76]我需要进化转变
[00:43.76]You know who I am?
[00:45.18]你知道我是谁吗?
[00:45.18]I'm a trickster
[00:47.65]我是个骗子
[00:47.65]Just take a chance
[00:49.06]抓住机会
[00:49.06]Play the game
[00:50.28]进行游戏
[00:50.28]It sounds insane
[00:51.93]听起来很疯狂
[00:51.93]運命が笑う境界線
[00:55.44]命运正在边界线上发笑
[00:55.44]掌で踊らされるより 踊りたいのさ
[01:01.94]与其被人玩弄于掌心 我更愿自主行动
[01:01.94]Yea I'm moving like that
[01:03.5]我会这样行动
[01:03.5]Give it a try
[01:04.92]做出尝试
[01:04.92]Keep on going down
[01:06.07]继续走下去
[01:06.07]I just need something real
[01:08.96]我想要的只是一些真实
[01:08.96]じゃ fake はいらないね
[01:12.21]那么就不需要虚假了呢
[01:12.21]I'll let my soul be wild and free
[01:22.79]我会坚持灵魂的野性与自由
[01:22.79]Hype な lie 喧騒に迷い込んで
[01:30.69]使人兴奋的谎言 迷失在喧嚣中
[01:30.69]未だ醒めぬ daydream
[01:36.119995]至今还未苏醒的白日梦
[01:36.119995]空っぽな狂騒 興味は無いね
[01:39.509995]对空虚的狂欢毫无兴趣
[01:39.509995]イメージの残像 stuck in my head
[01:42.869995]想象的残影在脑中挥之不去
[01:42.869995]Oh finders keepers
[01:44.5]哦 探寻者 看守者
[01:44.5]群がる vultures
[01:46.229996]聚集起来的秃鹰们
[01:46.229996]Can you see the truth?
[01:55.380005]你们是否能看见真实?
[01:55.380005]Just take a chance
[01:56.45]抓住机会
[01:56.45]Play the game
[01:57.72]进行游戏
[01:57.72]It sounds insane
[01:59.619995]听起来很疯狂
[01:59.619995]刹那を駆ける衝動で
[02:02.94]凭借驰骋刹那的冲动
[02:02.94]思考回路振り解いたら
[02:06.81]若能就此理清思路
[02:06.81]Everything's gonna change
[02:09.47]一切都会因此改变
[02:09.47]Yea I'm moving like that
[02:11.12]我会这样行动
[02:11.12]Give it a try
[02:12.44]做出尝试
[02:12.44]Keep on going down
[02:13.65]继续走下去
[02:13.65]I just need something real
[02:16.37]我想要的只是一些真实
[02:16.37]ほら fake じゃ勝てないぜ
[02:19.82]看吧 虚假是无法获胜的
[02:19.82]I'll let my soul be wild and free
[02:36.85]我会坚持灵魂的野性与自由
[02:36.85]I'm running for my life
[02:39.35]我为了自己的生命而奔跑
[02:39.35]まるで気まぐれなカードさ
[02:43.8]如同一张反复无常的卡片
[02:43.8]I just wanna play till the end of time
[02:48.29001]我只想游戏到时间的尽头
[02:48.29001]役無しの手札でも遊び尽くしたい
[02:56.09]哪怕不能胡牌我也想玩到最后
[02:56.09]Just take a chance
[02:57.25]抓住机会
[02:57.25]Play the game
[02:58.49]进行游戏
[02:58.49]It sounds insane
[03:00.4]听起来很疯狂
[03:00.4]運命が笑う境界線
[03:03.84]命运正在边界线上发笑
[03:03.84]掌で踊らされるより踊りたいのさ
[03:10.36]与其被人玩弄于掌心 我更愿自主行动
[03:10.36]Yea I'm moving like that
[03:11.94]我会这样行动
[03:11.94]Give it a try
[03:13.23]做出尝试
[03:13.23]Keep on going down
[03:14.46]继续走下去
[03:14.46]I just need something real
[03:17.20999]我想要的只是一些真实
[03:17.20999]じゃ fake はいらないね
[03:20.66]那么就不需要虚假了呢
[03:20.66]I'll let my soul be wild and free
[03:25.066]我会坚持灵魂的野性与自由
展开