cover

Pink Matter - Frank Ocean&André 3000

Pink Matter-Frank Ocean&André 3000.mp3
[00:10.65]And the peaches and the mangos that you...
[00:10.65]And the peaches and the mangos that you could sell for me
[00:16.51]你可以把桃子和芒果卖给我
[00:16.51]What do you think my brain is made for
[00:20.26]你认为我的大脑是如何构造的
[00:20.26]Is it just a container for the mind
[00:23.64]只是一个思维的集装箱吗
[00:23.64]This great great matter
[00:32.26]这是大事
[00:32.26]Sensei replied what is your woman
[00:36.26]老师回复了你们女人是什么
[00:36.26]Is she just a container for the child
[00:39.59]她只是一个孩子的集装箱吗
[00:39.59]That soft pink matter
[00:43.77]这是比较激进的话题
[00:43.77]Cotton candy Majin Buu
[00:51.67]棉花糖还有龙珠
[00:51.67]Close my eyes and fall into you
[01:01.86]闭上我的眼睛 落入你的怀抱
[01:01.86]My god she's giving me pleasure
[01:14.3]我的上帝 她给了我快乐
[01:14.3]What if the sky and the stars are for show
[01:24.31]假如天空和星星都支持演出
[01:24.31]And the aliens are watching live
[01:27.89]外星人要在线收听
[01:27.89]From the purple matter
[01:36.32]这是华而不实的话题
[01:36.32]Sensei went quiet then violent
[01:40.380005]老师安静下来又暴力起来
[01:40.380005]And we sparred until we both grew tired
[01:44.25]我们争论着 直到我们都疲惫了
[01:44.25]Nothing mattered
[01:47.75]什么都无所谓
[01:47.75]Cotton candy Majin Buu
[01:55.75]棉花糖还有龙珠
[01:55.75]Dim the lights and fall into you you you
[02:06.17]昏暗的灯光下 我落入你的怀抱
[02:06.17]My god giving me pleasure
[02:13.23]我的上帝 给我快乐
[02:13.23]Pleasure pleasure pleasure
[02:21.86]快乐
[02:21.86]Pleasure over matter
[02:40.42]快乐很重要
[02:40.42]Since you been gone
[02:41.3]自从你离开
[02:41.3]I been having withdrawals
[02:43.05]我一直在撤退
[02:43.05]You were such a habit to call
[02:44.49]你有打电话的习惯
[02:44.49]I ain't myself at all had to tell myself naw
[02:46.36]我一点也不像自己了 我必须告诉我自己
[02:46.36]She's better with some fella with a regular job
[02:48.24]她和其他小伙子在一起很好 他有一份稳定工作
[02:48.24]I didn't wanna get her involved
[02:50.3]我不想再让她卷入进来
[02:50.3]By dinner Mr Benjamin was sittin in awe
[02:52.3]晚饭时Benjamin先生敬畏地坐着
[02:52.3]Hops into my car drove far
[02:53.86]Hops把我的车开得很远
[02:53.86]Far's too close and I remember
[02:54.99]Far离得很近 我记得
[02:54.99]My memories no sharp
[02:56.67]我的记忆不是锋利的奶油刀
[02:56.67]Butter knife what a life anyway
[02:57.92]这是什么样的生活啊
[02:57.92]I'm building y'all a clock stop
[02:58.99]我会让时间停止
[02:58.99]What am I Hemingway
[02:59.8]我是海明威
[02:59.8]She had the kind of body
[03:00.98]她有这样的身材
[03:00.98]That would probably intimidate
[03:01.61]那也许是威胁
[03:01.61]Any of 'em that were un-southern
[03:03.3]他们中的任何一个都不是南方人
[03:03.3]Not me cousin
[03:04.3]他不是我的表哥
[03:04.3]If models are made for modeling
[03:05.36]如果模特只是为了摆造型
[03:05.36]Thick girls are made for cuddlin'
[03:06.86]胖女孩是为了拥抱
[03:06.86]Switch worlds and we can huddle then
[03:08.74]转变世界我们可以挤作一团
[03:08.74]Who needs another friend
[03:09.67]谁需要另一个朋友
[03:09.67]I need to hold your hand
[03:10.8]我需要抓住你的手
[03:10.8]You'd need no other man
[03:11.67]你不需要任何男人
[03:11.67]We'd flee to other lands
[03:18.6]我们逃亡到另一片陆地
[03:18.6]Grey matter
[03:34.49]这是灰色话题
[03:34.49]Blue used to be my favorite color
[03:37.55]蓝色过去是我喜欢的颜色
[03:37.55]Now I ain't got no choice
[03:40.36]现在我没有选择
[03:40.36]Blue matter
[03:44.61]这是忧伤话题
[03:44.61]You're good at being bad
[03:48.36]你很擅长变坏
[03:48.36]You're bad at being good
[03:52.17]你不擅长变好
[03:52.17]For heaven sakes go to hell
[03:56.11]因为天堂的缘故 你下地狱吧
[03:56.11]Knock knock on wood hey
[04:00.29]吉人自有天相
[04:00.29]You're good at being bad
[04:03.11]你很擅长变坏
[04:03.11]You're bad at being good
[04:08.34]你不擅长变好
[04:08.34]For heaven sakes go to hell
[04:12.1]因为天堂的缘故 你下地狱吧
[04:12.1]Knock on wood
[04:16.44]吉人自有天相
[04:16.44]Well frankly when that Ocean so muphuckin good
[04:18.94]坦白说大海真的很好
[04:18.94]Make her swab the muthaf**kin wood
[04:20.95]让她不再说脏话
[04:20.95]Make her walk the muthaf**kin plank
[04:22.95]让她走在厚木板上
[04:22.95]Make her rob a muthaf**kin bank
[04:24.45]让她抢劫银行
[04:24.45]With no mask on and a rusty revolver
[04:29.45]不戴面具还有生锈的左轮手枪
展开