cover

Sacrament Of Wilderness - Nightwish

Sacrament Of Wilderness-Nightwish.mp3
[00:00.0]Sacrament Of Wilderness (Live) - Nightwis...
[00:00.0]Sacrament Of Wilderness (Live) - Nightwish (夜愿)
[00:27.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:27.2]Written by:Tuomas Holopainen/Emppu Vuorinen
[00:54.41]Written by:Tuomas Holopainen/Emppu Vuorinen
[00:54.41]Naked in midwinter magic
[00:58.73]在仲冬的魔法中一丝不挂
[00:58.73]Lies an angel in the snow
[01:02.38]雪地里躺着一位天使
[01:02.38]The frozen figure crossed by the tracks of wolves
[01:07.03]一个冻僵的身影穿越狼群的足迹
[01:07.03]An encounter symbolic yet truthful
[01:11.85]这是一次象征性的邂逅却很真实
[01:11.85]With a hungry choir of wolves
[01:15.37]饥饿的狼唱诗班
[01:15.37]An agreement immemorial to be born
[01:31.59]一份诞生于远古的协议
[01:31.59]Dulcet elvenharps from a dryad forest
[01:35.57]精灵森林里的精灵琴
[01:35.57]Accompany all charming tunes
[01:39.4]伴随着迷人的曲调
[01:39.4]Of a sacrament by a campfire
[01:44.22]在篝火旁举行圣礼
[01:44.22]A promise between the tameless
[01:47.96]这是无法驯服的人之间的承诺
[01:47.96]And the one with a tool
[01:51.69]那个带着武器的人
[01:51.69]Tonight the journey from a cave begins
[01:57.85]今晚这段旅程从洞穴开始
[01:57.85]I want to hunt with the tameless heart
[02:04.48]我想带着无法驯服的心去狩猎
[02:04.48]I want to learn the wisdom of mountains afar
[02:11.12]我想学习远山的智慧
[02:11.12]We will honor the angel in the snow
[02:17.84]我们会尊敬雪地里的天使
[02:17.84]We will make the streams for our children flow
[03:04.67]我们会让河流为我们的孩子流淌
[03:04.67]Wrapped in furs beneath the northern lights
[03:08.44]穿着毛皮大衣沐浴在北极光下
[03:08.44]From my cave I watch the land untamed
[03:11.38]从我的洞穴里我看着这片未开化的土地
[03:11.38]And wonder if some becoming season
[03:15.08]不知道是否有一天
[03:15.08]Will make the angel melt in shame
[03:34.6]会让天使羞愧难当
[03:34.6]I want to hunt with the tameless heart
[03:40.84]我想带着无法驯服的心去狩猎
[03:40.84]I want to learn the wisdom of mountains afar
[03:47.45]我想学习远山的智慧
[03:47.45]I want to hunt with the tameless heart
[03:54.03]我想带着无法驯服的心去狩猎
[03:54.03]I want to learn the wisdom of mountains afar
[04:00.72]我想学习远山的智慧
[04:00.72]We will honor the angel in the snow
[04:07.19]我们会尊敬雪地里的天使
[04:07.19]We will make the streams for our children flow
[04:12.019]我们会让河流为我们的孩子流淌
展开