cover

Together - Seventeen

Together-Seventeen.mp3
[00:00.35]Together (Japanese ver.) - SEVENTEEN (세...
[00:00.35]Together (Japanese ver.) - SEVENTEEN (세븐틴)
[00:01.12]
[00:01.12]词:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/HOSHI/MINGYU
[00:02.33]
[00:02.33]日文词:barbora
[00:03.06]
[00:03.06]曲:WOOZI/BUMZU/PARK KITAE (PRISMFILTER)
[00:04.48]
[00:04.48]编曲:BUMZU/PARK KITAE (PRISMFILTER)/Nmore (PRISMFILTER)
[00:15.03]
[00:15.03]会えなくなってく友達たち
[00:17.92]和朋友见面的机会越来越少
[00:17.92]話したいことは増える
[00:21.04]想要聊的话题越来越多
[00:21.04]抱え込んだ悩みも
[00:26.82]包括我们各自怀揣的烦恼
[00:26.82]ひとつふたつ年を重ねていく
[00:29.69]年龄一点点增长的我们
[00:29.69]時の壁にぶつかりながら きっと
[00:34.2]与那道时光铸就的高墙迎面相撞
[00:34.2]あの頃は希望に満ちてた
[00:38.99]那时候的我们一定曾经满怀希望
[00:38.99]暗がりの中 怖がるのなら
[00:44.53]身处一片漆黑之中 若感到恐惧
[00:44.53]心のコンパス出して
[00:47.91]那就将内心的指南针 拿出来看看
[00:47.91]Yeah
[00:49.92]
[00:49.92]揺れる針がもどかしくても
[00:54.16]即使那晃动的指南针让人郁结
[00:54.16]僕らなら
[00:56.98]若是我们与彼此同在
[00:56.98]うまくいくよ ダイジョウブだよ
[01:01.65]就一定可以化险为夷 一定没有问题
[01:01.65]思い通りいかない日々があっても
[01:07.91]即便会有不遂人意的时候
[01:07.91]確かに道はある
[01:10.7]尽管现在似迷雾般朦胧不清
[01:10.7]今は霧のようだけど
[01:13.81]但道路的确就铺陈在眼前
[01:13.81]世界が逆に回ってても
[01:19.9]就算世界逆转而行
[01:19.9]見失うことはない
[01:22.84]我们也绝不会迷失方向
[01:22.84]まっすぐ前を向いて
[01:25.82]始终坚定决心 面向前方
[01:25.82]一緒に行こう
[01:27.270004]我们一起携手前行
[01:27.270004]Oh
[01:37.729996]
[01:37.729996]午前も午後も同じ様に過ぎていく
[01:43.34]无论午前还是午后都别无二致
[01:43.34]歯車になってるような気分になる
[01:49.119995]内心就像那运转的齿轮 枯燥而乏味
[01:49.119995]極上の青春 胸に
[01:51.09]将无与伦比的青春 始终铭记于心
[01:51.09]なくさずに歩き続けていこう
[01:55.44]继续往前走吧
[01:55.44]そう
[01:56.380005]是啊
[01:56.380005]できないことなんてなんにもない
[01:59.94]再也没有什么做不到的事情
[01:59.94]だけど時に難しくて
[02:02.14]然而有时要做到却并不容易
[02:02.14]暗がりの中 怖がるのなら
[02:07.48]身处一片漆黑之中 若感到恐惧
[02:07.48]心のコンパス出して
[02:10.83]那就将内心的指南针 拿出来看看
[02:10.83]Yeah
[02:12.92]
[02:12.92]揺れる針がもどかしくても
[02:17.38]即使那晃动的指南针让人郁结
[02:17.38]僕らなら
[02:19.95999]若是我们与彼此同在
[02:19.95999]うまくいくよ ダイジョウブだよ
[02:24.49]就一定可以化险为夷 一定没有问题
[02:24.49]思い通りいかない日々があっても
[02:30.94]即便会有不遂人意的时候
[02:30.94]確かに道はある
[02:33.64]尽管现在似迷雾般朦胧不清
[02:33.64]今は霧のようだけど
[02:36.75]但道路的确就铺陈在眼前
[02:36.75]世界が逆に回ってても
[02:43.05]就算世界逆转而行
[02:43.05]見失うことはない
[02:45.7]我们也绝不会迷失方向
[02:45.7]まっすぐ前を向いて
[02:48.61]始终坚定决心 面向前方
[02:48.61]一緒に行こう
[02:50.23]我们一起携手前行
[02:50.23]Oh
[03:01.57]
[03:01.57]名前も知らない
[03:04.29]就像那不知姓名
[03:04.29]人々のようにさ
[03:07.31]擦肩而过的路人
[03:07.31]忘れられてしまったら
[03:10.87]被遗忘的那一刻
[03:10.87]寂しいけど
[03:12.1]尽管也会感到寂寞
[03:12.1]日々の中にある
[03:14.91]在漫长的人生之中
[03:14.91]毎日は過ぎ
[03:16.55]每日时光转瞬即逝
[03:16.55]いつかある日に
[03:20.99]就算在将来某一天
[03:20.99]世界が逆さになっても
[03:23.97]世界完全颠倒逆转
[03:23.97]思い通りいかない日々があっても
[03:30.23]即便会有不遂人意的时候
[03:30.23]確かに道はある
[03:32.86]尽管现在似迷雾般朦胧不清
[03:32.86]今は霧のようだけど
[03:36.07]但道路的确就铺陈在眼前
[03:36.07]世界が逆に回ってても
[03:41.99]就算世界逆转而行
[03:41.99]見失うことはない
[03:45.05]我们也绝不会迷失方向
[03:45.05]まっすぐ前を向いて
[03:47.98]始终坚定决心 面向前方
[03:47.98]一緒に行こう
[03:49.55]我们一起携手前行
[03:49.55]Oh
[03:54.55]
展开