cover

Hearts Like Ours - 游戏原声

Hearts Like Ours-游戏原声.mp3
[00:0.49]Hearts Like Ours - The Naked And Famous [...
[00:0.49]Hearts Like Ours - The Naked And Famous
[00:2.93]//
[00:2.93].
[00:3.31]遵循着各自的轨迹
[00:3.31]Borders into rising lines
[00:8.23]我们并排往前走着 但却都很孤单
[00:8.23]We're alone but side by side
[00:13.22]我们都讨厌梦想
[00:13.22]We hate to dream, we hate to dream
[00:18.66]一切看起来都表里不一
[00:18.66]Nothing here is what it seems
[00:21.35]野兽被困在了笼中
[00:21.35].
[00:34.49]对所有我没尝试过的事情
[00:34.49]There's an animal inside
[00:39.56]都有一种难以消退的恐惧
[00:39.56]There's a fear that won't subside
[00:44.49]我能坚持下去吗
[00:44.49]Of all the things I'll never do
[00:49.99]野兽被困在了笼中
[00:49.99]Will I ever follow through
[00:52.55]野兽被困在了笼中
[00:52.55].
[00:55.31]一直在一个地方过着半醉半醒的生活
[00:55.31]There's an animal inside
[01:00.83]对外面的世界一无所知
[01:00.83]There's an animal inside
[01:05.53]我们就这样
[01:05.53].
[01:10.93]就这样耗尽所有的精力和时间吗
[01:10.93]Half awake and almost there
[01:18.98]沉默不语
[01:18.98]Keeping emptiness elsewhere
[01:28.15]沉默不语
[01:28.15]We aim to be, we aim to be
[01:35.43]或许我们应该尝试着再来一次
[01:35.43]All the time and energy
[01:40.23]在头脑里多些积极和正确的想法
[01:40.23].
[01:53.18]穿过大街和小巷
[01:53.18](Silence)
[01:61.5]与你一起翻越那高墙
[01:61.5](Silence)
[01:75.12]与你一起克服那难关
[01:75.12].
[01:79.6]与你一起战胜那困难
[01:79.6]Could we try to reinvent
[01:87.83]一直在一个地方过着半醉半醒的生活
[01:87.83]Feed the head with common sense
[01:96.58]对外面的世界一无所知
[01:96.58]Through the streets and avenues
[02:05.33]我们就这样
[02:05.33]Climbing up the walls with you
[02:14.27]就这样耗尽所有的精力和时间吗
[02:14.27]Climbing up the walls with you
[02:22.93]沉默不语
[02:22.93]Climbing up the walls with you
[02:28.47]沉默不语
[02:28.47].
[02:31.78]离开这碌碌无为的地方
[02:31.78]Half awake and almost there
[02:40.23]安静
[02:40.23]Keeping emptiness elsewhere
[02:48.88]去寻找属于我们的明天
[02:48.88]We aim to be, we aim to be
[02:57.73]安静
[02:57.73]All the time and energy
[02:62.73]带我离开这黎明前的黑暗
[02:62.73].
[02:74.17]直到黄昏 直到永远
[02:74.17](Silence)
[02:91.68]直到炽热的火光照亮了希望
[02:91.68](Silence)
[03:03.]再次在世人面前展露你的光芒
[03:03.].
[03:04.45]一直在一个地方过着半醉半醒的生活
[03:04.45]Leave this place behind in
[03:09.23]对外面的世界一无所知
[03:09.23]Silence
[03:22.05]我们就这样
[03:22.05]And the way we find in
[03:27.27]就这样耗尽所有的精力和时间吗
[03:27.27]Silence
[03:34.1]一直在一个地方过着半醉半醒的生活
[03:34.1].
[03:37.88]对外面的世界一无所知
[03:37.88]Leave me to the edge of night
[03:40.98]我们就这样
[03:40.98]Till the dawn, the end of time
[03:49.32]就这样耗尽所有的精力和时间吗
展开