cover

おとなの掟 - Doughnuts Hole

おとなの掟-Doughnuts Hole.mp3
[00:00.0]おとなの掟 (成人法则) (《四重奏》日剧主题...
[00:00.0]おとなの掟 (成人法则) (《四重奏》日剧主题曲) - Doughnuts Hole
[00:00.29]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.29]词:椎名林檎
[00:00.58]
[00:00.58]曲:椎名林檎
[00:00.87]
[00:00.87]编曲:斎藤ネコ/椎名林檎
[00:01.16]
[00:01.16]真っ黒な中に一つ消えては
[00:07.03]在黑暗之中又一声
[00:07.03]浮かぶ吐息よ
[00:12.1]时隐时现的叹息啊
[00:12.1]冷たい闇夜は
[00:14.24]冰冷的黑夜
[00:14.24]僕の願い飲み込み匿います
[00:23.61]吞噬了我的心愿 隐藏了它的踪迹
[00:23.61]真っ白な息がいま
[00:28.1]那纯白色的气息在此刻
[00:28.1]もっとも無垢な本音と
[00:34.5]成了世上最无垢的心声
[00:34.5]悴んだ声でなにを歌う?
[00:39.54]这孱弱的声音还能歌颂什么?
[00:39.54]嘘でも本当でも
[00:44.96]真心也好 谎言也罢
[00:44.96]好きとか嫌いとか欲しいとか
[00:50.42]所谓喜欢 所谓讨厌 所谓欲望
[00:50.42]気持いいだけの台詞でしょう
[00:56.49]不过是自我满足的台词罢了
[00:56.49]ああ白黒付けるには相応しい
[01:01.87]同时也是用于明辨是非的
[01:01.87]滅びの呪文だけれど
[01:08.479996]毁灭性咒语
[01:08.479996]真っ新な子供時代教科書を
[01:14.51]在懵懂的孩提时代
[01:14.51]暗記していれば
[01:19.01]以为只要熟记教科书的内容
[01:19.01]正解不正解どちらかを
[01:24.22]就能立刻分辨出
[01:24.22]選べると思っていた
[01:29.66]对错是非
[01:29.66]ト書き通りに生きている自分
[01:35.06]按照剧本活在这个世界的自己
[01:35.06]アドリブには慣れていない癖
[01:41.08]对临场发挥依然不是那么习惯
[01:41.08]云いたいこと溢れ出し姦しい
[01:46.3]想说的话满溢在心无比嘈杂
[01:46.3]君の前だけだけれど
[01:50.67]唯独在你面前
[01:50.67]手放してみたいこの両手
[01:53.03]我想暂时放下
[01:53.03]塞いだ知識
[01:55.83]放下双手中所承载的知识桎梏
[01:55.83]どんなに軽いと感じるだろうか
[02:01.72]不知那会让我感到多么的释怀
[02:01.72]言葉の鎧も呪いも一切合財
[02:07.02]将言语的束缚 咒语 所有一切
[02:07.02]脱いで剥いでもう一度
[02:09.09]全部脱下剥离
[02:09.09]僕らが出会えたら
[02:34.37]愿能换来与你的再度相逢
[02:34.37]好きとか嫌いとか欲しいとか
[02:39.16]喜欢 讨厌 渴望
[02:39.16]口走ったら如何なるでしょう
[02:45.15]如果脱口而出又会怎么样
[02:45.15]ああ白黒付けるのは恐ろしい
[02:50.36]黑白分明之所以令我恐惧
[02:50.36]切実に生きればこそ
[02:54.95]正是因为我如此踏实地活着
[02:54.95]そう人生は長い世界は広い
[03:01.51]是的 人生漫长 世界广阔
[03:01.51]自由を手にした僕らはグレー
[03:07.55]拥有自由的我们处于灰色边缘
[03:07.55]幸福になって不幸になって
[03:11.18]幸福不幸都是匆匆一瞬
[03:11.18]慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
[03:18.29001]唯有内心深处喧嚣不停
[03:18.29001]おとなは秘密を守る
[03:23.29001]而成人则选择默守秘密
展开