cover

銀の祈誓 - そらる

銀の祈誓-そらる.mp3
[00:00.61]銀の祈誓 (《哥布林杀手》TV动画片尾曲) -...
[00:00.61]銀の祈誓 (《哥布林杀手》TV动画片尾曲) - そらる (Soraru)
[00:05.53]
[00:05.53]词:soraru
[00:06.52]
[00:06.52]曲:soraru
[00:07.78]
[00:07.78]制作人:soraru
[00:21.16]
[00:21.16]賽の目で決まるような
[00:24.7]在这残酷而反复无常的世界
[00:24.7]残酷な程に気まぐれな世界で
[00:31.0]掷出的骰子点数就可决定一切
[00:31.0]神様に与えられた
[00:35.14]用神明赐予我的
[00:35.14]ちっぽけなこの手を
[00:50.87]这双微不足道的手
[00:50.87]奇跡は失われた
[00:54.39]奇迹陨落
[00:54.39]その笑みを守ることも
[00:57.23]连那份笑容
[00:57.23]出来なかった
[01:00.68]也没能守护
[01:00.68]憧れた英雄譚など
[01:04.78]昔日向往的英雄谭
[01:04.78]稚拙な絵空事だった
[01:09.97]也不过是幼稚的幻想罢了
[01:09.97]祈り忘れた獣よ
[01:15.68]忘却了祈祷的野兽啊
[01:15.68]この命枯れるまで足掻いてやる
[01:20.51]我不会放弃挣扎 直到我的生命燃烧殆尽
[01:20.51]どうしてどうしてどうして
[01:23.04]为什么 为什么 为什么
[01:23.04]こびり付いて消えてくれない
[01:25.8]这肝胆欲裂般的恸哭
[01:25.8]張り裂けるような慟哭が
[01:30.17]总是萦绕于我身 不肯消散
[01:30.17]ねえ返して返して返して
[01:32.97]呐 还给我 还给我 还给我
[01:32.97]置き忘れてきた約束を
[01:35.729996]把遗忘的约定
[01:35.729996]奪われた明日を
[01:50.46]和夺走的明日还给我
[01:50.46]おもちゃ箱に隠された
[01:54.35]藏于玩具箱中的
[01:54.35]綺麗事などただのガラクタで
[02:00.72]只有毫无意义的漂亮话
[02:00.72]無力さに黄昏た
[02:04.33]在无力感中迎来黄昏
[02:04.33]永遠なんて
[02:05.97]其实早就明白
[02:05.97]ありはしないって分かっていた
[02:09.99]根本就不存在所谓的永远
[02:09.99]命枯れるまで 抗え
[02:14.97]在生命燃烧殆尽前负隅顽抗
[02:14.97]無慈悲に笑う世界が
[02:17.35]纵使露出冷酷笑容的世界
[02:17.35]変わらないとしても
[02:40.03]无法改变
[02:40.03]振り上げた刃が砕ける日が来ても
[02:44.81]纵使高举的刀刃终有断裂的一天
[02:44.81]銀の誓いだけは奪わせない
[02:47.91]只有那银之誓言不会让你夺走
[02:47.91]奪わせなどしない
[02:49.83]绝不会让你夺走
[02:49.83]気高き魂の旗
[02:52.31]即便崇高的灵魂旗帜
[02:52.31]踏みにじられようと
[02:54.08]受到百般无情的践踏
[02:54.08]この心
[02:55.37]这颗心
[02:55.37]汚れることなどありはしない
[02:59.53]也绝不会染上一点污渍
[02:59.53]どうしてどうしてどうして
[03:02.05]为什么 为什么 为什么
[03:02.05]拒もうとも離れてくれない
[03:04.65]心底抗拒的那温柔的眼神
[03:04.65]柔らかく滲む眼差しが
[03:09.21]始终不肯移开
[03:09.21]ああどんなにどんなに
[03:11.16]啊 不论双腿受到何种酷刑
[03:11.16]この足が傷ついても
[03:13.15]而伤痕累累
[03:13.15]止まりはしない
[03:14.64]也绝不会停下前进的步伐
[03:14.64]絶望の先まで
[03:20.02]在绝望的前方
[03:20.02]途切れてく意識の中で
[03:23.86]朦胧的意识中
[03:23.86]耳鳴りだけ止まない
[03:28.086]只有那耳鸣声 久久萦绕耳畔
展开