cover

スピカ - ロクデナシ

スピカ-ロクデナシ.mp3
[00:00.0]スピカ - ロクデナシ [00:06.21] [00:06....
[00:00.0]スピカ - ロクデナシ
[00:06.21]
[00:06.21]词:ナユタン星人
[00:11.05]
[00:11.05]曲:ナユタン星人
[00:15.89]
[00:15.89]编曲:ナユタン星人
[00:21.45]
[00:21.45]まだらな日々に 夜は長く
[00:24.89]斑驳浑噩的日子 夜晚总是相当漫长
[00:24.89]エコーは仄か 声を探すの
[00:28.35]循着隐约的回声 寻找声音的来源
[00:28.35]こんな夜空に まだひとつだけ
[00:31.6]这片漆黑的夜空中 似乎还剩下
[00:31.6]灯りがあるようだ
[00:35.3]一抹微弱的星光
[00:35.3]欲しい未来は そんなに無くて
[00:38.85]并未对未来抱有什么奢望
[00:38.85]君がいるなら それくらいだよ
[00:42.33]大概只要有你在就好
[00:42.33]その次くらいに 僕がいれたら
[00:45.53]再进一步的话 如果还能有我
[00:45.53]それでいいのにな
[00:48.66]存在的可能 那就更好了
[00:48.66]「会いたい」の改行と定型
[00:52.36]一句“好想你”的换行与格律
[00:52.36]いたいの いたいの とんでいけ
[00:55.53]痛苦痛苦 全都消失吧
[00:55.53]この感情は君がくれたの
[00:58.97]这份感情是你所给予的馈赠
[00:58.97]その瞬間を愛と名付けた
[01:02.46]我将那一刻命名为爱
[01:02.46]届かぬスピカ 変われぬ僕が
[01:05.95]遥不可及的角宿一 一成不变的我
[01:05.95]ずっと ずっと 手を伸ばしてた 嗚呼
[01:23.6]始终竭力伸出双手 啊啊
[01:23.6]願い事が増えるたびに
[01:27.13]每当心愿不断膨胀增加
[01:27.13]ぼやける朝 星を集めた
[01:30.58]便会在朦胧的清晨 收集起残存的星光
[01:30.58]近づくほど 辛くなるなんて
[01:34.229996]竟会觉得越是接近 就越发煎熬
[01:34.229996]どうかしてる あぁ どうかしてる
[01:37.47]看来我有些不清醒 啊啊 我一定是疯了
[01:37.47]君は僕に咲いた一等星
[01:40.95]你是我心中绽放的启明星
[01:40.95]眩しいからこんな心は
[01:44.61]因为你让我的心实在过于耀眼
[01:44.61]どこかへ捨ててしまおうか
[01:47.66]不如把它随手丢掉吧
[01:47.66]なんてこれも馬鹿な空想だ
[01:51.61]这些话也不过只是荒唐的幻想
[01:51.61]愛の体温と酩酊
[01:54.93]沉溺于爱的体温 落入酩酊烂醉
[01:54.93]「痛い」と 「居たい」を
[01:56.83]陷入“痛苦”和“想你”的
[01:56.83]ループして
[01:58.11]无限循环
[01:58.11]この感情は君がくれたの
[02:01.57]这份感情是你所给予的馈赠
[02:01.57]その瞬間を愛と名付けた
[02:05.08]我将那一刻命名为爱
[02:05.08]惑える星を 迷える僕を
[02:08.52]将迷惘的星 与迷茫的我
[02:08.52]そっと そっと 照らしてくれた
[02:12.02]悄无声息地照亮
[02:12.02]この永遠を君にあげよう
[02:15.52]愿将这份永恒为你献上
[02:15.52]その瞬間は僕でいられる
[02:19.0]那一刻终于找回真正的自我
[02:19.0]彼方のスピカ 変わらず星が
[02:22.44]天际彼端的角宿一 一如既往的星明
[02:22.44]今日も 明日も 輝いている 嗚呼
[02:29.34]始终照耀着今天 照亮了未来 啊啊
[02:29.34]嗚呼
[02:34.034]啊啊
展开