cover

指切りげんまん - RADWIMPS

指切りげんまん-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]指切りげんまん (拉勾约定) - RADWIMPS (ラ...
[00:00.0]指切りげんまん (拉勾约定) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:05.88]
[00:05.88]词:野田洋次郎
[00:11.76]
[00:11.76]曲:野田洋次郎
[00:17.65]
[00:17.65]忘れないように僕は笑うけど
[00:21.45]虽然我笑着说不会忘记
[00:21.45]それだけじゃ足りないから
[00:25.25]但只是这样远远不够
[00:25.25]小指と小指で誓い合っては
[00:29.59]勾起彼此的小拇指发誓
[00:29.59]いつもの歌歌うんだ
[00:42.23]唱起了平时那首歌
[00:42.23]だけどその度胸が痛むのを
[00:46.1]可是我些许注意到
[00:46.1]僕は少し気付いてた
[00:50.25]每次这样胸口都会感到疼痛
[00:50.25]顔に出ないようにまた笑うけど
[00:54.41]虽然我微笑着掩饰表情
[00:54.41]気付かれてはいないかな
[00:58.82]却还是担心被发现
[00:58.82]歌い終わったその時に
[01:06.86]歌声结束之时
[01:06.86]未来のデジャブ顔を出す
[01:14.76]未来的既视感就会出现
[01:14.76]『あの時君のその小指は
[01:18.83]“那时你勾起小拇指
[01:18.83]僕になんて誓ったんだい?』
[01:22.99]对我发了什么誓?”
[01:22.99]『あの時僕のこの小指は
[01:26.99]“那时我勾起小拇指
[01:26.99]君になんて誓ったんだい?』
[01:47.78]对你发了什么誓?”
[01:47.78]約束交わす度に分かってた
[01:51.41]每次约定都会发现
[01:51.41]君は少し遠くなる
[01:55.490005]你又疏远了一些
[01:55.490005]この距離また縮めたくなっては
[01:59.47]想要缩短这距离
[01:59.47]約束を積み上げてく
[02:03.36]又不断地和你约定
[02:03.36]そうやって約束して
[02:05.39]就这样约好了
[02:05.39]また破って疑って遠くなって
[02:08.56]然后打破 怀疑 疏远
[02:08.56]繰り返して
[02:09.59]不断重复着
[02:09.59]そんな約束なんて
[02:11.77]这种约定
[02:11.77]二人のうちどちらかを
[02:13.69]如果它会使
[02:13.69]嘘つきにするためのものならば
[02:16.74]我们中的一个变成骗子
[02:16.74]そんなものはいらないよ
[02:36.86]那么不要也罢
[02:36.86]きっと大丈夫
[02:40.61]一定没问题
[02:40.61]二人なら
[02:45.03]两人一起的话
[02:45.03]未来のデジャブ
[02:49.0]未来的既视感
[02:49.0]いないいないばぁ
[02:53.2]不存在 不存在
[02:53.2]あの時僕のこの小指は
[02:57.28]那时我勾起小拇指
[02:57.28]君をなんで疑ったんだい?
[03:01.42]为什么怀疑你?
[03:01.42]あの時僕のこの小指は
[03:05.43]那时我勾起小拇指
[03:05.43]君になんでビビったんだい?
[03:09.67]为什么害怕你?
[03:09.67]あの時君のその小指は
[03:13.78]那时你勾起小拇指
[03:13.78]僕になんて誓ったんだい?
[03:17.82]对我发了什么誓?
[03:17.82]そんなことはもう言いたくない
[03:21.75]已经不想再说这样的话了
[03:21.75]君にだって言わせやしない
[03:25.70999]也不会让你再这样说
[03:25.70999]小指は指切りのためじゃない
[03:29.03]小拇指不是为了拉勾的
[03:29.03]誓いは交わし合うもんじゃない
[03:33.15]誓言不是用来交换的
[03:33.15]小指は指切りのためじゃない
[03:37.28]小拇指不是为了拉勾的
[03:37.28]誓いは壊し合うもんじゃない
[03:41.57]誓言不是用来交换的
[03:41.57]小指は指切りのためじゃない
[03:45.48]小拇指不是为了拉勾的
[03:45.48]誓いは壊し合うもんじゃない
[03:49.73]誓言不是用来交换的
[03:49.73]小指は指切りのためじゃない
[03:54.04001]小拇指不是为了拉勾的
[03:54.04001]誓いは壊し合うもんじゃない
[03:58.16]誓言不是用来交换的
[03:58.16]お互いの胸の内にそっと
[04:03.16]悄悄藏在彼此心中
展开