cover

バブル - 湘南乃風

バブル-湘南乃風.mp3
[00:00.68]バブル (泡沫) - 湘南乃風 (しょうなんのか...
[00:00.68]バブル (泡沫) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)
[00:03.63]
[00:03.63]词:湘南乃風
[00:05.07]
[00:05.07]曲:湘南乃風
[00:28.93]
[00:28.93]パンピー野郎がSaturday night
[00:32.39]混小子们在周六晚上
[00:32.39]ランバダ踊っちゃって
[00:34.11]跳起了伦巴达贴身舞
[00:34.11]ダサくない?
[00:35.87]太恶俗了吧?
[00:35.87]人に媚びんのも好きじゃない
[00:39.37]我不喜欢对人阿谀谄媚
[00:39.37]俺はこの街仕切る愚連隊
[00:42.85]我是掌控这条街的无赖之徒
[00:42.85]ゴクミに似た極上のgal
[00:46.29]让长得像后藤久美子的极品女孩
[00:46.29]ディスコの VIPで はべらかす
[00:49.79]在迪厅的VIP包厢陪酒
[00:49.79]群がる芸能人達の横顔を
[00:53.91]用成捆的钞票
[00:53.91]札束でひっぱたく
[00:56.57]拍打成群的艺人侧脸
[00:56.57]ボディコンを舐めるdandy
[01:00.03]花花公子舔着紧身衣
[01:00.03]シャンパンの雨降る晩に
[01:03.68]漫天香槟雨的夜里
[01:03.68]世界はまるでcandy
[01:06.91]世界宛如糖果
[01:06.91]甘い蜜の味
[01:10.62]味道无比甜蜜
[01:10.62]Oh oh oh
[01:13.32]
[01:13.32]歌舞伎者たちのparty night
[01:17.55]这是歌舞伎人们的狂欢之夜
[01:17.55]Oh oh oh
[01:20.05]
[01:20.05]くだらねぇイメージ(明治)と
[01:21.68]与无聊的想象(明治)
[01:21.68]対照(大正)的なshowは(昭和)
[01:24.62]作对照(大正)的表演是(昭和)
[01:24.62]Oh oh oh
[01:27.18]
[01:27.18]歯車狂ったこの時代
[01:31.520004]这个时代已经疯狂
[01:31.520004]Oh oh oh
[01:34.25]
[01:34.25]平静(平成)装うことなくride on
[01:38.44]不用假装平静(平成) ride on
[01:38.44]毎夜毎夜毎夜毎夜ワッショイ
[01:42.880005]每晚每晚每晚每晚都嗨起来
[01:42.880005]また大枚はたいて騒いでは
[01:45.130005]反复挥金如土 喧闹不已
[01:45.130005]味も分からず 酔いにまかせた
[01:46.82]不知味道如何 任凭烂醉如泥
[01:46.82]千鳥足の銀座は 誰もが競った No.1
[01:50.21]踉跄走在银座里 所有人都在竞争No.1
[01:50.21]金で買えるのさ 愛でも何でも
[01:52.130005]爱也好什么都好 金钱能买到一切
[01:52.130005]下品な笑い声がかつての
[01:53.82]下流的笑声
[01:53.82]素朴な僕の奥の奥を
[01:55.82]敲响了我曾经朴素的内心
[01:55.82]どうするの?とノックする
[01:57.55]询问我 “怎么办?”
[01:57.55]このままでいいのか?
[01:59.1]这样下去好吗?
[01:59.1]ブクブクと太った欲望が
[02:00.85]不断膨胀的欲望
[02:00.85]真っ直ぐな心をひん曲げる
[02:02.71]扭曲了我正直的心
[02:02.71]シクシク泣いてるティンカーベル
[02:04.34]小仙女(彼得潘中的小精灵)低低抽泣
[02:04.34]あの日夢見たのは
[02:05.83]那一天我所梦想的
[02:05.83]高層ビルから見下ろした
[02:07.58]并非从高楼大厦上
[02:07.58]こんな景色なんかじゃない
[02:09.55]俯瞰的这番景象
[02:09.55]けど思い出せない
[02:11.36]可我已经回想不起来了
[02:11.36]景気は甘くてdanger
[02:14.81]繁荣的经济甜蜜且危险
[02:14.81]群がるアリたちにはdelicious
[02:18.45]对聚集的蚂蚁们来说美味无比
[02:18.45]日本が世界制覇
[02:21.7]日本称霸世界
[02:21.7]金で買った平和
[02:25.41]用金钱买来和平
[02:25.41]Oh oh oh
[02:28.04001]
[02:28.04001]歌舞伎者たちのparty night
[02:32.39]这是歌舞伎人们的狂欢之夜
[02:32.39]Oh oh oh
[02:35.03]
[02:35.03]くだらねぇイメージ(明治)と
[02:36.48]与无聊的想象(明治)
[02:36.48]対照(大正)的なshowは(昭和)
[02:39.36]作对照(大正)的表演是(昭和)
[02:39.36]Oh oh oh
[02:41.93]
[02:41.93]歯車狂ったこの時代
[02:46.29001]这个时代已经疯狂
[02:46.29001]Oh oh oh
[02:48.97]
[02:48.97]平静(平成)装うことなくride on
[02:53.22]不用假装平静(平成) ride on
[02:53.22]毎夜毎夜毎夜毎夜ワッショイ
[02:58.52]每晚每晚每晚每晚都嗨起来
[02:58.52]まやかしの夜 欲が滴る
[03:05.45]虚伪之夜 欲望渐渐滴落
[03:05.45]触れてはならぬ 悪魔の果実
[03:12.33]绝不可触碰 恶魔的果实
[03:12.33]泡にまみれた 泡沫の夢
[03:19.34]层层泡沫包裹虚幻的泡沫之梦
[03:19.34]弾けて見えた 時代何処へ
[03:25.67]绽裂后的时代又该何去何从
[03:25.67]まだこれからさ 俺らのparty
[03:29.09]我们的派对这才要开始呢
[03:29.09]決して誰にも真似できない
[03:32.56]谁也绝对无法模仿
[03:32.56]生き様で ド派手にdancing
[03:36.1]以自己的生活姿态华丽地起舞
[03:36.1]後悔だけはしたくない
[03:39.52]只有后悔绝对不愿经历
[03:39.52]道なき道を切り拓き
[03:42.98]没有道路便自己来开拓
[03:42.98]俺だけの答え この手に
[03:46.52]手中紧握只属于我的答案
[03:46.52]龍が如く夜空を舞い
[03:49.91]如龙般飞舞于夜空
[03:49.91]誇りをかけ 叫べ 未来に
[03:53.28]赌上荣耀 向未来呐喊
[03:53.28]ワッショイ
[03:54.13]
[03:54.13]Oh oh oh
[03:56.73]
[03:56.73]歌舞伎者たちのparty night
[04:01.04]这是歌舞伎人们的狂欢之夜
[04:01.04]Oh oh oh
[04:03.6]
[04:03.6]くだらねぇイメージ(明治)と
[04:05.13]与无聊的想象(明治)
[04:05.13]対照(大正)的なshowは(昭和)
[04:08.06]作对照(大正)的表演是(昭和)
[04:08.06]Oh oh oh
[04:10.59]
[04:10.59]歯車狂ったこの時代
[04:14.96]这个时代已经疯狂
[04:14.96]Oh oh oh
[04:17.54]
[04:17.54]平静(平成)装うことなくride on
[04:21.94]不用假装平静(平成) ride on
[04:21.94]毎夜毎夜毎夜毎夜ワッショイ
[04:25.45]每晚每晚每晚每晚都嗨起来
[04:25.45]Oh oh oh
[04:28.9]
[04:28.9]毎夜毎夜毎夜毎夜ワッショイ
[04:32.41998]每晚每晚每晚每晚都嗨起来
[04:32.41998]Oh oh oh
[04:35.83002]
[04:35.83002]毎夜毎夜毎夜毎夜ワッショイ
[04:39.39]每晚每晚每晚每晚都嗨起来
[04:39.39]Oh oh oh
[04:42.95]
[04:42.95]Oh oh oh
[04:47.095]
展开