cover

일방적이야 - Block B

일방적이야-Block B.mp3
[00:00.0]일방적이야 - Block B (블락비) [00:01.02]...
[00:00.0]일방적이야 - Block B (블락비)
[00:01.02]
[00:01.02]词:박경/ZICO
[00:02.04]
[00:02.04]曲:박경/13
[00:03.06]
[00:03.06]编曲:13
[00:04.08]
[00:04.08]制作人:Kim Kyu Wook
[00:05.1]
[00:05.1]일방적인 너와 나
[00:11.19]单方面的你和我
[00:11.19]좀 이따 다시 걸게
[00:13.72]一会儿再走
[00:13.72]왜 또 질질 끌어 귀찮게
[00:16.74]为何又磨叽烦人
[00:16.74]기다리지 말랬잖아 부담스러
[00:20.91]不是让你别等了嘛 感觉负担
[00:20.91]이래서 넌 이해 못 해
[00:23.5]所以才不能理解你
[00:23.5]좋아하는 맘은 알겠는데 왜
[00:27.13]我知道喜欢我的心意了 怎么了
[00:27.13]상대방 생각은 안 하고
[00:29.51]不考虑对方的想法
[00:29.51]이리 일방적이야
[00:31.41]这是单方面的
[00:31.41]항상 훅 치고 들어와 넌
[00:32.82]你总是突然闯进来
[00:32.82]깜빡이도 안 키고
[00:34.16]也不开转向灯
[00:34.16]답을 정해놓고
[00:35.15]制定好答案
[00:35.15]질문 퍼부어 마구잡이로
[00:36.79]问题胡乱地倾盆而下
[00:36.79]타이를수록 뭔가 더 불안한가 봐
[00:39.12]也许越是劝说越更加不安吧
[00:39.12]빈틈없는 만큼 타이트해서
[00:40.59]因为无空隙地紧贴
[00:40.59]숨이 잘 안 쉬어져
[00:41.78]呼吸不过来
[00:41.78]같은 편으로 만나
[00:43.32]同一边相见
[00:43.32]멈추지 않는 개인플레이
[00:44.78]不停止的个人英雄主义
[00:44.78]균형이 달라 비틀비틀 위태해
[00:47.25]失去平衡 危险摇摇欲坠
[00:47.25]What should I do
[00:47.87]我应该做什么
[00:47.87]현기증 나 쉬운 건 없어 역시
[00:49.58]感觉眩晕 果然还是没有容易的
[00:49.58]그럼에도 불구하고
[00:50.68]即使如此
[00:50.68]헤어지긴 싫다는 거지
[00:54.61]还是讨厌分开
[00:54.61]우린 너무 일방적인 걸
[00:57.13]我们太单方面了
[00:57.13]갈수록 지치게 되는 걸
[00:59.72]越来越厌烦
[00:59.72]대화로도 안 풀리는
[01:01.98]对话也不能解决的
[01:01.98]이 문젤 어떡할까요
[01:04.98]这个问题要怎么办
[01:04.98]우린 너무 일방적인 걸
[01:07.56]我们太单方面了
[01:07.56]갈수록 지치게 되는 걸
[01:09.89]越来越厌烦
[01:09.89]입장 바꿔
[01:11.49]换个立场
[01:11.49]생각을 해본다고 해결이 될까요
[01:15.33]即使说想一想就能解决吗
[01:15.33]Oh e oh oh e oh
[01:17.979996]
[01:17.979996]나 더는 못 참겠어요
[01:20.64]我再也受不了了
[01:20.64]Oh e oh oh e oh
[01:23.2]
[01:23.2]답답해 죽겠어요 help me
[01:29.44]真是郁闷死了 救救我
[01:29.44]있잖아 같이 걸을 때
[01:31.95]就是 一起走的时候
[01:31.95]안 붙으면 안 돼
[01:33.729996]必须要贴着
[01:33.729996]덥잖아 사람들 볼 땐
[01:37.18]不是热嘛 在别人看来
[01:37.18]스킨십은 자제해
[01:39.2]肢体接触节制下
[01:39.2]이래서 난 이해 못 해
[01:41.729996]所以才不能理解你
[01:41.729996]좋아하는 마음 있다니까 왜
[01:45.36]说喜欢我又怎么了
[01:45.36]상대방 생각은 안 하고
[01:47.770004]不考虑对方的想法
[01:47.770004]이리 일방적이야
[01:49.28]这是单方面的
[01:49.28]OK OK 알고 있어 알겠다고
[01:51.95]好的好的 我知道了 我说知道了
[01:51.95]너 나 좋아하는 거 안다고
[01:54.56]我知道你喜欢我了
[01:54.56]나도 너 그만큼 좋아한다고
[01:57.15]我知道跟你一样 喜欢你
[01:57.15]근데 내 시간만 좀 가질라치면
[01:59.259995]但是如果只拿走我的时间
[01:59.259995]그걸 바로 넌 마음의 크기라 정의해
[02:01.58]定义那就是你心的大小
[02:01.58]눈치 없는 너 uh 냅두면 애탈 텐데
[02:03.91]没有眼力见的你 不管你的话会着急吧
[02:03.91]구속 아닌 구속으로 내 숨통을 조여
[02:06.77]不是拘留的拘留 让我的呼吸急促
[02:06.77]겨울인데도 더워 일방적인 너 그냥
[02:09.51]即使冬天也很热 希望单方面的你
[02:09.51]일반적이었음 좋겠어 girl
[02:12.91]平凡一般就好了 女孩
[02:12.91]우린 너무 일방적인 걸
[02:15.43]我们太单方面了
[02:15.43]갈수록 지치게 되는 걸
[02:17.86]越来越厌烦
[02:17.86]대화로도 안 풀리는
[02:20.22]对话也不能解决的
[02:20.22]이 문젤 어떡할까요
[02:23.24]这个问题要怎么办
[02:23.24]우린 너무 일방적인 걸
[02:25.86]我们太单方面了
[02:25.86]갈수록 지치게 되는 걸
[02:28.17]越来越厌烦
[02:28.17]입장 바꿔
[02:29.75]换个立场
[02:29.75]생각을 해본다고 해결이 될까요
[02:33.69]即使说想一想就能解决吗
[02:33.69]Oh e oh oh e oh
[02:36.22]
[02:36.22]나 더는 못 참겠어요
[02:38.92]我再也受不了了
[02:38.92]Oh e oh oh e oh
[02:41.37]
[02:41.37]답답해 죽겠어요
[02:44.12]真是郁闷死了
[02:44.12]몰라도 너무 몰라 남잔
[02:47.3]你真是太不了解男人了
[02:47.3]그렇게 다루는 게 아냐
[02:50.88]不是那么做的
[02:50.88]그럴수록 더 멀어지는 걸
[02:54.57]越这样越变得更远
[02:54.57]우리 사이
[02:57.15]我们的关系
[02:57.15]우린 너무 일방적인 걸
[02:59.75]我们太单方面了
[02:59.75]갈수록 지치게 되는 걸
[03:02.23]越来越厌烦
[03:02.23]대화로도 안 풀리는
[03:04.56]对话也不能解决的
[03:04.56]이 문젤 어떡할까요
[03:07.57]这个问题要怎么办
[03:07.57]우린 너무 일방적인 걸
[03:10.22]我们太单方面了
[03:10.22]갈수록 지치게 되는 걸
[03:12.45]越来越厌烦
[03:12.45]입장 바꿔
[03:14.0]换个立场
[03:14.0]생각을 해본다고 해결이 될까요
[03:18.02]即使说想一想就能解决吗
[03:18.02]Oh e oh oh e oh
[03:20.59]
[03:20.59]나 더는 못 참겠어요
[03:23.23]我再也受不了了
[03:23.23]Oh e oh oh e oh
[03:25.77]
[03:25.77]답답해 죽겠어요 help me
[03:30.077]救救我
展开