cover

灰色と青 - Kenshi Yonezu

灰色と青-Kenshi Yonezu.mp3
[00:0.0]灰色と青 (灰色与青) - 菅田将暉 (すだ まさ...
[00:0.0]灰色と青 (灰色与青) - 菅田将暉 (すだ まさき)/米津玄師 (よねづ けんし)
[00:4.05]//
[00:4.05]词:米津玄師
[00:8.11]//
[00:8.11]曲:米津玄師
[00:12.16]//
[00:12.16]袖丈が覚束無い夏の終わり
[00:17.92]袖长不可靠的夏天的末尾
[00:17.92]明け方の電車に揺られて
[00:21.91]被黎明的电车摇摇晃晃
[00:21.91]思い出した
[00:24.46]想起来了
[00:24.46]懐かしいあの風景
[00:31.38]令人怀念的风景
[00:31.38]たくさんの遠回りを繰り返して
[00:37.0]反反复复走了许多弯路
[00:37.0]同じような町並みが
[00:40.25]看着似乎一样的街道
[00:40.25]ただ通り過ぎた
[00:43.74]只是走岔了
[00:43.74]窓に僕が写ってる
[00:50.15]窗户上映出我的身影
[00:50.15]君は今もあの頃みたいに
[00:53.39]你现在还和那时一样
[00:53.39]いるのだろうか
[00:56.16]没有变化吗
[00:56.16]ひしゃげて曲がった
[00:57.9]骑着那轮子被压扁卷曲的
[00:57.9]あの自転車で走り回った
[01:03.28]自行车来回跑着
[01:03.28]馬鹿馬鹿しい綱渡り
[01:07.75]傻傻地去冒险
[01:07.75]膝に滲んだ血
[01:13.12]膝盖上渗出血迹
[01:13.12]今はなんだかひどく虚しい
[01:29.85]现在总觉得有些虚幻不真实
[01:29.85]どれだけ背丈が変わろうとも
[01:39.48]无论身高怎么变化
[01:39.48]変わらない
[01:42.83]为了有些事情
[01:42.83]何かがありますように
[01:49.65]能够保持不变
[01:49.65]くだらない面影に励まされ
[01:59.77]被毫无价值的幻影所激励
[01:59.77]今も歌う今も歌う今も歌う
[02:00.17]现在也要歌唱 现在也要歌唱 现在也要歌唱
[02:00.17]忙しなく街を走るタクシーに
[02:09.78]不算繁忙的大街上奔跑的出租车上
[02:09.78]ぼんやりと背負われたまま
[02:16.67]恍恍惚惚地坐着
[02:16.67]くしゃみをした
[02:21.17]打了一个喷嚏
[02:21.17]窓の外を眺める
[02:32.45]向窗外望去
[02:32.45]心から震えたあの瞬間に
[02:38.77]从心灵开始振动的瞬间
[02:38.77]もう一度出会えたらいいと
[02:48.52]如果能再见一次就好了
[02:48.52]強く思う
[02:53.32]强烈地思念着
[02:53.32]忘れることはないんだ
[02:63.83]我还是忘不掉你
[02:63.83]君は今もあの頃みたいに
[02:68.92]你现在还和那时一样
[02:68.92]居るのだろうか
[02:73.43]没有变化吗
[02:73.43]靴を片方茂みに落として
[02:78.85]将一只鞋子落在的树丛中
[02:78.85]探し回った
[02:83.37]来回寻找
[02:83.37]「何があろうと僕らはきっと
[02:89.57]“不管怎样
[02:89.57]上手くいく」と
[02:93.35]我们一定会顺利的”说着
[02:93.35]無邪気に笑えた
[02:97.82]天真地笑了
[02:97.82]日々を憶えている
[03:10.13]那样的一天天 现在仍然记得
[03:10.13]どれだけ無様に傷つこうとも
[03:19.6]无论多么受伤 都为
[03:19.6]終わらない毎日に花束を
[03:30.15]不会结束的每天赠上鲜花
[03:30.15]くだらない面影を追いかけて
[03:40.27]追逐着毫无价值的幻影
[03:40.27]今も歌う今も歌う今も歌う
[03:60.97]现在也要歌唱 现在也要歌唱 现在也要歌唱
[03:60.97]朝日が昇る前の欠けた月を
[03:70.12]这朝阳升起之前欠缺的月亮
[03:70.12]君もどこかで見ているかな
[03:79.93]你也在其他地方看着的吧
[03:79.93]何故か訳もないのに胸が痛くて
[03:90.18]心头莫名其妙地痛着
[03:90.18]滲む顔霞む色
[04:09.2]刻在心头的面容 模糊的颜色
[04:09.2]今更悲しいと叫ぶには
[04:18.57]事到如今 再悲伤地呼喊
[04:18.57]あまりに全てが遅すぎたかな
[04:28.67]都有些太迟了吧
[04:28.67]もう一度初めから歩けるなら
[04:39.08]如果还能从头开始的话
[04:39.08]すれ違うように君に会いたい
[04:48.47]为了擦肩而过的那一瞬间 想要和你相遇
[04:48.47]どれだけ背丈が変わろうとも
[04:57.75]无论身高怎么变化
[04:57.75]変わらない
[04:61.1]为了有些事情
[04:61.1]何かがありますように
[04:67.87]能够保持不变
[04:67.87]くだらない面影に励まされ
[04:78.67]被毫无价值的幻影激励
[04:78.67]今も歌う今も歌う今も歌う
[04:99.12]现在也要歌唱 现在也要歌唱 现在也要歌唱
[04:99.12]朝日が昇る前の欠けた月を
[05:08.45]这朝阳升起之前欠缺的月亮
[05:08.45]君もどこかで見ているかな
[05:18.18]你也在其他地方看着的吧
[05:18.18]何もないと笑える朝日がきて
[05:29.9]能够尽情欢笑的清晨到来了
[05:29.9]始まりは青い色
[05:38.23]开始是青色的
展开