cover

ストロボメモリー - 内田真礼

ストロボメモリー-内田真礼.mp3
[00:00.0]ストロボメモリー (Strobe Memory) - 内田真...
[00:00.0]ストロボメモリー (Strobe Memory) - 内田真礼 (うちだ まあや)
[00:00.27]
[00:00.27]词:RIRIKO
[00:00.3]
[00:00.3]曲:RIRIKO
[00:00.35]
[00:00.35]编曲:RIRIKO
[00:00.42]
[00:00.42]E.Guitar:山本陽介
[00:00.53]
[00:00.53]Bass:白神真志朗
[00:00.61]
[00:00.61]Piano:渡辺シュンスケ
[00:00.71]
[00:00.71]Drums:鈴木浩之
[00:00.8]
[00:00.8]A.Guitar & All other instruments:RIRIKO
[00:00.96]
[00:00.96]君が少し俯いたまま
[00:04.21]因为你说话时
[00:04.21]話していたからさ
[00:07.89]身子微微前倾
[00:07.89]いつもより
[00:09.38]所以我选择比平时
[00:09.38]一歩近く歩いてみたんだ
[00:19.62]更近你一步
[00:19.62]夕日 時計の針のように
[00:22.81]夕阳之下
[00:22.81]影が背伸びしてく
[00:26.36]拖长的影子宛如时钟指针
[00:26.36]街は急ぎ足 次の季節の声がした
[00:33.58]城市赶着脚步 宣告着下一个季节的到来
[00:33.58]愛 とか言うのも言葉にしちゃ
[00:36.17]什么情什么爱 一旦说出口来
[00:36.17]呆気ないもんだな
[00:40.37]也不过如此
[00:40.37]一人にさえならなきゃ
[00:42.01]我想若不曾孤身一人
[00:42.01]理解できるもんだと思ってた
[00:47.74]应该无法真正理解吧
[00:47.74]あの街灯はこれまで
[00:51.12]那一盏街灯迄今为止
[00:51.12]誰を導いてきたの?
[00:54.65]曾为谁指引过方向呢
[00:54.65]「見てごらん 綺麗だよ」
[00:59.6]“你看 那是如此美丽”
[00:59.6]約束の言葉
[01:02.0]约定的话语
[01:02.0]大好きな花 ポッケの宝物
[01:07.2]心爱的花儿 口袋里的宝物
[01:07.2]そんなキラキラごと
[01:09.49]仿佛你会随着这些闪耀的记忆
[01:09.49]君も消えちゃいそうでさ
[01:13.31]一并消失
[01:13.31]走り出していた 間に合うかな?
[01:17.39]我迈步飞奔 担心是否还能赶上
[01:17.39]手は握ってるよ
[01:19.87]牢牢握住了你的手
[01:19.87]多分この世界 広くはない
[01:24.11]这个世界可能并没有那么大
[01:24.11]今日は僕が一歩踏み出すから
[01:30.57]今天的我选择向前迈出一步
[01:30.57]夜更け
[01:31.44]深夜时分
[01:31.44]時計の針以外音を失った部屋
[01:37.380005]房间只剩下时钟走动的声音
[01:37.380005]大切なものは
[01:39.72]曾携重要之物
[01:39.72]夢に連れて行ったりもした
[01:44.479996]伴我一同去往梦境之中
[01:44.479996]そんなことをさ
[01:46.15]就将这些事情
[01:46.15]いつまでも覚えてるままで
[01:51.18]永远地铭记在心吧
[01:51.18]瞬きの間に
[01:53.06]然而我却又总是相信那些
[01:53.06]見逃したものばかり信じた
[01:57.229996]转瞬之间便会错过的事物
[01:57.229996]行かなくちゃ
[01:58.75]必须启程出发了
[01:58.75]信号の青と赤 僕を急かして
[02:03.84]交替的红绿灯 催促着我前进
[02:03.84]なんだか 何かに似ているよ
[02:10.67]总感觉 有种似曾相识的既视感
[02:10.67]君は指差した空の色と
[02:14.79]你所指向的那片天空 它的颜色
[02:14.79]その変わり方を
[02:18.27]还有色彩变幻的过程
[02:18.27]絶えずゆっくりと
[02:20.44]不曾间断 缓缓慢慢地
[02:20.44]綺麗に変わってくもんだな
[02:24.20999]逐渐幻化成绮丽的景色
[02:24.20999]わかり始めてた 大切な程
[02:28.29001]我渐渐懂得
[02:28.29001]それは起こること
[02:30.93]发生的一切 都是弥足珍贵的宝物
[02:30.93]だから残らずここには無い
[02:35.01]所以对那些早已不存在的过往
[02:35.01]嫌んなるくらい思い出せるのに
[03:11.9]也还是会无比清晰地重现脑海
[03:11.9]空の色の変わり方を
[03:15.25]第一次仔细凝望着
[03:15.25]初めて見たあの日
[03:18.72]天空色彩变幻的那一天
[03:18.72]君と同じ景色を見て
[03:21.97]和你一起望着相同的景色
[03:21.97]僕が泣いてたあの日
[03:26.92]我落下泪水的那一天
[03:26.92]約束しようか
[03:29.15]不如我们许下一个约定吧
[03:29.15]きっと僕らは出会えてよかった
[03:34.37]我们一定会觉得彼此的相遇何其幸运
[03:34.37]愛 だとかなんとかってやつに
[03:37.54001]不管是“爱”还是其他的什么
[03:37.54001]頼ってみたいのさ
[03:40.35]我都愿意试着去依赖一次
[03:40.35]走り出していた 間に合うかな?
[03:44.38]我迈步飞奔 担心是否还能赶上
[03:44.38]手は握ってるよ
[03:46.78]牢牢握住了你的手
[03:46.78]今は願う 未来 君と見たい
[03:51.14]如今我只期盼着 能与你一同见证未来
[03:51.14]そう気づいてからは速かった
[03:54.77]意识到这一点的那一刻 脚步又更加快了些
[03:54.77]南南西に強い光ずっと追い続けた
[04:01.45]我一直追逐着 那落向西南偏南的强烈光芒
[04:01.45]明日明後日も
[04:03.3]无论明天还是后天
[04:03.3]その先でも変わる空の下で
[04:08.23]未来也会继续变化的天空下
[04:08.23]だんだん顔を上げる2人
[04:11.19]两个人渐渐地抬起了脸庞
[04:11.19]離さないでいて
[04:14.01]永远再也不放开彼此的手
[04:14.01]多分この世界 広くはない
[04:18.33]这个世界可能并没有那么大
[04:18.33]絶えず僕は一歩踏み出すから
[04:23.17]今天的我选择向前迈出一步
[04:23.17]とても眩しかった
[04:26.57]你当时的笑容
[04:26.57]君は笑っていた
[04:31.57]是那么灿烂夺目
展开