cover

なりすましゲンガー - 鏡音リン&初音ミク

なりすましゲンガー-鏡音リン&初音ミク.mp3
[00:01.15]僕はゲンガー いつもこうやって [00:03.86]...
[00:01.15]僕はゲンガー いつもこうやって
[00:03.86]我就是Gengar 一直来都这样
[00:03.86]後ろ向いて指を咥えて
[00:06.51]背对着吮着手指
[00:06.51]どうせあっちに行っても こっちに行っても
[00:08.7]反正去这去那儿
[00:08.7]ニッチもサッチも誰かの
[00:10.06]最后也是一筹莫展
[00:10.06]影に隠れたままなんでしょ
[00:13.54]始终躲在谁的影子中吧
[00:13.54]なりすましゲンガー - 初音ミク・鏡音リン
[00:16.39]
[00:16.39]作詞:KulfiQ
[00:17.09]
[00:17.09]作曲:KulfiQ
[00:34.18]
[00:34.18]「おばあさん、この席どうぞ」
[00:36.78]「老奶奶,请坐这儿吧」
[00:36.78]僕は椅子に座ったままです
[00:39.46]我却一直还坐在椅子上
[00:39.46]「あら、どうも助かりました」
[00:42.15]「哎呀真是帮大忙了」
[00:42.15]見て見ぬフリ、フリ、あぁん
[00:44.86]装着没看见的样子
[00:44.86]最近の若者達は、
[00:47.52]最近的年轻人们中
[00:47.52]なんてよく聞きますけれど
[00:50.14]似乎经常能够听到
[00:50.14]何を隠そうワタクシこそが
[00:52.83]但要说藏着什么的话那只有我
[00:52.83]その最たる例なのです
[00:55.86]才是能称上第一的例子
[00:55.86]こわい、こわい、他人の心の奥底
[01:00.94]好可怕,好可怕,他人的内心深处
[01:00.94]いない、いない、いない、誰の目にも入らない
[01:05.92]不存在,不存在,不存在,没有映入任何人的眼睛
[01:05.92]僕はゲンガー、いつもこうやって
[01:08.43]我就是Gengar 一直来都这样
[01:08.43]後ろ指刺されて笑われて
[01:11.1]被责骂着嘲笑着
[01:11.1]そんな行ったり来たりの人生なんて
[01:13.36]这样往往复复的人生之类
[01:13.36]日の光を浴びないから何度も
[01:14.93]不曾沐浴在阳光下
[01:14.93]影踏みするんだ
[01:16.24]所以只得数十次踩着自己的身影
[01:16.24]さみしがり屋の僕の口癖
[01:19.13]孤独的我的口头禅
[01:19.13]「あいつみたいになんてなれないよ」
[01:22.11]「我成不了那家伙那样的人啊」
[01:22.11]ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、
[01:27.08]看啊,你和我之间的距离又拉开了
[01:27.08]追いつけないんだ
[02:32.13]追不上了呢
[02:32.13]ひとりぼっち、誰もいなくて
[02:34.72]独自一人,谁都不在
[02:34.72]孤独な夜を何度も明かした
[02:37.86]孤独的夜也多少次拂晓
[02:37.86]部屋の隅っこぽつんと咲く花に
[02:40.85]从在房间角落孤零零绽放开的花中
[02:40.85]勇気をもらった
[02:42.86]得到了勇气
[02:42.86]君の心の中、覗いて
[02:45.75]我窥探着你的内心
[02:45.75]忘れ物を見つけました
[02:48.36]找到了忘记的东西
[02:48.36]僕は喜怒哀楽の感情が足りない
[02:51.61]我的喜怒哀乐这些感情还不足够
[02:51.61]不完全な存在です
[02:53.73]还是不完整的存在
[02:53.73]明日、また太陽昇って
[02:56.72]明天,太阳再升起时
[02:56.72]陰と陽の境界できたら
[02:59.85]出现了阴阳界限的话
[02:59.85]やっぱ、逃げ続けるだけの
[03:02.57]果然,又是只会继续逃避
[03:02.57]人生なんでしょう
[03:04.24]这样的人生吧
[03:04.24]なりすましゲンガー、そうだこうやって、
[03:07.15]乔装Gengar,是啊就这样
[03:07.15]君の影にずっと隠れて
[03:10.22]一直躲在你的影子中
[03:10.22]いつか照らされて
[03:11.73]等有一天被照耀时
[03:11.73]このまま消えちゃえば、それでいいな
[03:16.073]就这样消失的话,也好吧
展开