cover

ミザン - バルーン&ぬゆり

ミザン-バルーン&ぬゆり.mp3
[00:00.0]ミザン - 須田景凪 (すだ けいな)/ぬゆり (L...
[00:00.0]ミザン - 須田景凪 (すだ けいな)/ぬゆり (Lanndo)/v flower/歌愛ユキ (歌爱雪)
[00:09.16]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:09.16]词:バルーン/ぬゆり
[00:11.59]
[00:11.59]曲:バルーン/ぬゆり
[00:14.83]
[00:14.83]编曲:バルーン/ぬゆり
[00:18.6]
[00:18.6]Guitar/Strings:バルーン
[00:20.22]
[00:20.22]Beat Arrange/Bass:ぬゆり
[00:21.54]
[00:21.54]形には決して残らない
[00:24.62]绝对不会留下任何形迹
[00:24.62]酷く脆い確かな傷が
[00:28.45]异常脆弱而深刻的伤痕
[00:28.45]今も心の隅で嗤う
[00:31.5]如今也在心中一隅嗤笑
[00:31.5]馬鹿らしく見えますか
[00:35.36]这样看起来是不是很蠢
[00:35.36]あの日はいつか記憶になる
[00:38.24]那一天终会在某天化为回忆
[00:38.24]笑い話に変わってしまう
[00:42.23]最终变成谈笑的轶事
[00:42.23]在るべき姿に戻るだけ
[00:45.16]不过是回到了最初的模样而已
[00:45.16]寂しさは止まないね
[00:48.91]寂寞的感觉却无尽地翻涌于心
[00:48.91]今この悲しみが
[00:52.23]如今这份悲伤
[00:52.23]茶番にも見えてしまう
[00:55.64]看起来也像是一场荒诞的闹剧
[00:55.64]確かな物があるのを
[01:00.95]不断探寻
[01:00.95]探している
[01:02.77]是否仍有确切之物存在
[01:02.77]あなたの優しさが
[01:04.61]你的温柔
[01:04.61]後ろめたくなって
[01:06.57]逐渐令我感到愧疚不已
[01:06.57]いつか愛は毒となった
[01:09.78]爱在不知不觉间化作剧毒
[01:09.78]息が止まるほど
[01:11.479996]令人无法呼吸
[01:11.479996]心を見透かして
[01:13.47]请看穿我的心
[01:13.47]そしてこんな夜を終わらせて
[01:29.88]而后让这样的夜晚就此终结吧
[01:29.88]心残りもいつの日か
[01:33.14]遗憾也会在不知觉间
[01:33.14]ひとつひとつ失ってしまう
[01:36.990005]接二连三地一一失去
[01:36.990005]先立った思いも見返せば
[01:40.009995]回想起那早已离我远去的思慕
[01:40.009995]有り触れた物でした
[01:43.8]也早就不足为奇了
[01:43.8]明けないような話の中で
[01:46.880005]仿佛置身于一部没有结局的故事
[01:46.880005]居場所なんてどこにも無くて
[01:50.68]无论哪里都没有自己的容身之处
[01:50.68]逆さまに生えた道筋に
[01:53.75]在这逆向延伸的道路上
[01:53.75]終わりを今感じている
[01:57.57]如今感到已然穷途末路
[01:57.57]過去だけ見つめては
[02:00.75]你总是一味注视着过去
[02:00.75]悲劇を気取るのね
[02:04.18]是把自己当成了悲剧里的主角吧
[02:04.18]私もきっと同じ様に
[02:09.48]而我一定也会和你一样
[02:09.48]生きていくわ
[02:11.29]就这样继续生活下去吧
[02:11.29]あなたの心根を疑いたくなった
[02:15.11]不禁开始想要质疑你的本性
[02:15.11]確かめるのが怖いのに
[02:18.35]分明对于确认答案感到害怕
[02:18.35]日の落つ前に
[02:19.8]然而在日落之前
[02:19.8]また声が聞きたくなった
[02:21.92]却又想要再次听听你的声音
[02:21.92]こんな事じゃ何処も進めない
[02:38.70999]这样下去我将永远停滞不前
[02:38.70999]あなたの熱
[02:40.39]你的温热
[02:40.39]あなたの呼吸
[02:42.2]你的呼吸
[02:42.2]鏡合わせ
[02:43.83]对镜相望
[02:43.83]答え合わせ
[02:45.5]核对答案
[02:45.5]闇が満ちる夜の底で
[02:49.0]在漆黑一片的深夜渊底
[02:49.0]ただ笑えばいい
[02:52.49]只要露出微笑就好了
[02:52.49]互いの優しさが
[02:54.33]彼此的温柔
[02:54.33]後ろめたくなって
[02:56.3]逐渐让我们感到愧疚不已
[02:56.3]いつか愛は毒となった
[02:59.51]爱在不知不觉间化作剧毒
[02:59.51]息が止まるほど
[03:01.19]令人无法呼吸
[03:01.19]心を見透かして
[03:03.07]请看穿我的心
[03:03.07]そしてこんな夜を終わらせて
[03:06.55]而后让这样的夜晚就此终结吧
[03:06.55]そしてふたり分かり合えたら
[03:11.55]我们若能就此相互理解就好了
展开