cover

Mushroom - Brian Cheng

Mushroom-Brian Cheng.mp3
[00:00.00] 作词 : Brian Cheng [00:01.00] 作曲 : Br...
[00:00.00] 作词 : Brian Cheng
[00:01.00] 作曲 : Brian Cheng
[00:02.00] 编曲 : Brian Cheng
[00:03.00] 制作人 : Y-dragon
[00:21.44]Verse 1:
[00:26.70]An empty garden way back when
[00:28.19]从前曾有个空空的花园
[00:38.01]Another day would just begin
[00:45.02]每天曾平淡的开始
[00:49.27]But then it came
[00:53.27]但有一天它来了
[00:53.76]A single spore
[00:55.51]单单一个孢子
[01:00.76]A mushroom I’ve never seen before
[01:04.76]一朵我从没见过的蘑菇
[01:05.26]Pre chorus:
[01:11.52]Under pressure
[01:14.01]承受着生活的压力
[01:15.01]It was my treasure
[01:16.53]它曾是我的宝藏
[01:17.51]A better world
[01:19.26]一个更好的世界
[01:20.26]The one it brings
[01:21.28]它带来的世界
[01:23.26]Down to my core
[01:25.52]深入我的内心
[01:26.03]It had me tethered
[01:27.26]它让我牵挂
[01:27.76]More than my favorite thing
[01:31.02]胜过了我的最爱
[01:31.52]Chorus:
[01:32.51]But one day
[01:33.76]但有一天
[01:34.77]came in a storm
[01:36.01]来了一场暴风
[01:37.51]Knocked down my door
[01:39.27]踢开了我的门
[01:40.51]Made me forget the world before
[01:44.51]让我忘了从前的世界
[01:46.02]Thought it was new
[01:48.52]以为是新的未来
[01:49.27]Thought it was more
[01:51.76]更好的未来
[01:55.01]And I threw
[01:56.78]而我扔了
[01:57.51]The mushroom away
[01:59.02]那朵蘑菇
[02:00.02]But every May
[02:02.51]但每个五月
[02:04.52]I wonder if I’d see it again someday
[02:11.52]我遐想着是否有一天能再相见
[02:12.26]someday
[02:17.02]有一天
[02:18.52]Verse 2:
[02:25.52]An empty garden yet again
[02:30.26]花园又空了
[02:36.02]A faded memory of a friend
[02:48.03]褪色回忆里的朋友
[02:49.52]Can’t get the pictures out my brain
[02:54.77]无法把那些画面踢出我的脑海
[02:59.01]Snapshots of the past that still remain
[03:02.51]过去的片段还留着
[03:10.27]It’s funny how perceptions change
[03:13.27]可笑的是着感观的变化
[03:14.51]I use to love it when it rains
[03:15.26]我曾喜爱下雨天
[03:18.77](You know that)
[03:20.51](你知道)
[03:21.78]Bad Day was my favorite song
[03:24.28]Bad Day曾是我最爱的歌
[03:25.26]But now it’s bad day all day long
[03:28.27]而现在每天从头到尾都是bad day
[03:29.52]Chorus:
[03:31.26]Cause I know
[03:33.01]因为我知道
[03:33.27]That when I let go
[03:34.77]当我放手时
[03:36.52]Dropped you below
[03:38.01]把你丢下时
[03:39.02]Into the graveyard of my soul
[03:43.77]把你扔在内心深处的废墟时
[03:44.52]I was out of my mind
[03:47.26]我是失去了理智
[03:47.76]Out of control
[03:49.03]失去了自控
[03:54.01]And I tried
[03:55.77]而我试过
[03:56.27]To cast you aside
[03:58.26]把你丢到一旁
[03:58.76]Drawing a line
[04:00.26]划清了界线
[04:03.53]But wait for you to cross it again sometime
[04:05.01]却等着你什么时候再次越过
[04:10.74]Sometime
[04:14.99]什么时候
[04:16.00]Bridge:
[04:17.74]Cause you get in my way
[04:19.75]因为你挡住了我的去路
[04:22.24]Some days
[04:25.24]有的时候
[04:28.49]I’m drowning out the things I wanna say
[04:34.74]而我把想说的话按在了心底
[04:39.75]Not a fan of the mythological
[04:45.49]并不喜欢神话故事
[04:46.24]Angels demons long ago
[04:50.74]从前的天使和魔鬼
[04:52.00]But I can’t explain the way you took my soul
[04:58.24]但我无法解释 你是怎么抽走了我的灵魂
[05:04.74]Now I know
[05:05.99]我知道
[05:07.24]No words are enough
[05:08.74]没有文字可以弥补
[05:09.50]For giving you up
[05:10.99]我对你的抛弃
[05:12.50]For letting our memories turn to dust
[05:16.00]我们这变成灰尘的回忆
[05:20.24]The way that it hurts
[05:20.99]这疼痛的感觉
[05:21.99]The way that it cuts
[05:24.25]被刀割的感觉
[05:26.00]If I saw
[05:28.74]如果我再看到
[05:29.49]The mushroom again
[05:31.24]这朵蘑菇
[05:32.24]I’ll try to pretend
[05:34.49]我会试着假装
[05:34.99]that I don’t wanna hold it in my hand
[05:43.49]我不想把它捧在手心
[05:45.03] 录音师 : Brian Cheng
[05:46.57] 混音工程师 : 魏皓宸
[05:48.11] 母带工程师 : 魏皓宸
[05:49.65] 和声 : Brian Cheng
[05:51.19] 统筹 : 吕洋
[05:52.73] 监制 : 满街/张驰钧
[05:54.27] 出品团队 : 焱宜文传
展开