cover

Boyfriend - FLOWER[日本]

Boyfriend-FLOWER[日本].mp3
[00:00.0]Boyfriend (Moonlight Version|version2016)...
[00:00.0]Boyfriend (Moonlight Version|version2016) - Flower (フラワー)
[00:05.12]作詞:松尾潔
[00:10.26]作曲:JUNE
[00:15.4]You are not my boyfriend,
[00:19.16]你不是我男朋友
[00:19.16]And I'm not your girlfriend
[00:23.11]我也不是你女朋友
[00:23.11]You are not my boyfriend,
[00:27.11]你不是我男朋友
[00:27.11]And I'm not your girlfriend
[00:32.61]我也不是你女朋友
[00:32.61]もうこれからは 私の電話鳴らさないで
[00:40.44]从此以后 我的手机不会再因你而响起
[00:40.44]ねえお願い こんなことを言わせないで No
[00:48.56]呐 请你不要这样说 不要
[00:48.56]15ヶ月と22日の歴史はきっと
[00:56.77]15个月又二十二天的历史
[00:56.77]間違いじゃない でも全部捨てても惜しくない
[01:03.39]一定没有错 但是 全部抛弃了也没什么可惜的
[01:03.39](週末ふたりでよく出かけたね)
[01:07.6]周末时经常两人一起出行
[01:07.6]いつまでも吹かれてた潮風
[01:11.55]一直吹拂着的海风
[01:11.55](今ひとりで見てる夜の海) 満月が揺れている
[01:19.24]如今独身一人所见到的海面上晃动的满月
[01:19.24]あの頃の君の瞳には 笑ってる私だけがいた
[01:26.99]那时候你的眼眸中 倒映的只有灿烂地笑着的我
[01:26.99]あんなに素直な気持ち
[01:30.61]那份直白的心情
[01:30.61]どこでなくしてしまったの?
[01:35.18]究竟消散在了何处
[01:35.18]近すぎて見落としてたもの
[01:38.94]因为太过靠近而忽视了的东西
[01:38.94]悔やんでも前に進めない
[01:43.07]就算后悔也依旧不会有进展
[01:43.07]手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証
[01:51.45]那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明
[01:51.45]You are not my boyfriend,
[01:55.15]你不是我男朋友
[01:55.15]And I'm not your girlfriend
[01:59.15]我也不是你女朋友
[01:59.15]You are not my boyfriend,
[02:02.65]你不是我男朋友
[02:02.65]And I'm not your girlfriend
[02:08.54]我也不是你女朋友
[02:08.54]ひとりきりでも 君がいなくても歩けるから
[02:16.3]即使只身一人 没有你的陪伴 我也能走下去
[02:16.3]構わないでよウ 私のことはどうか忘れて
[02:22.62]没有关系 请把关于我的一切都抛之脑后
[02:22.62](想い出が不意によみがえる夜)
[02:27.55]回忆不经意间复苏的夜晚
[02:27.55]うまく息ができないのはなぜ
[02:31.5]为何就如此令人窒息
[02:31.5](窓を開け夜空を見上げれば)
[02:35.63]打开窗户 抬头仰望星空
[02:35.63]三日月がにじむだけ
[02:39.13]只有那新月融入夜空
[02:39.13]あの頃の私が見ていた景色なら
[02:44.51]如果是那时候的我所见到的景色的话
[02:44.51]すべて憶えてる
[02:46.95999]一切我能都还记得
[02:46.95999]君の一番やさしい笑顔は
[02:51.52]你在说谎时所流露出的
[02:51.52]嘘をついてる時で
[02:55.08]最温柔的笑容
[02:55.08]かなうなら ちぎれた願いを
[02:58.95999]如若能实现的话
[02:58.95999]もう一度つなぎあわせたい
[03:03.04]我希望那破碎的愿望能再一次连接重合起来
[03:03.04]だけど それを届ける相手は
[03:07.6]但是我所将传达到的那人
[03:07.6]きっと君じゃないから
[03:29.13]也一定不再是你了吧
[03:29.13]あの頃の君の瞳には
[03:32.94]那时候你的眼眸中
[03:32.94]笑ってる私だけがいた
[03:36.94]倒映的只有灿烂地笑着的我
[03:36.94]あんなに素直な気持ち
[03:40.52]那份直白的心情
[03:40.52]どこでなくしてしまったの?
[03:45.4]究竟消散在了何处
[03:45.4]あの頃の私が見ていた景色ならすべて憶えてる
[03:52.95999]如果是那时候的我所见到的景色的话 一切我能都还记得
[03:52.95999]君の一番やさしい笑顔は 嘘をついてる時で
[04:01.04]你在说谎时所流露出的最温柔的笑容
[04:01.04]近すぎて見落としてたもの
[04:05.1]因为太过靠近而忽视了的东西
[04:05.1]悔やんでも前に進めない
[04:09.04]就算后悔也依旧不会有进展
[04:09.04]手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証
[04:25.49]那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明
[04:25.49]You are not my boyfriend,
[04:29.11]你不是我男朋友
[04:29.11]And I'm not your girlfriend
[04:33.11]我也不是你女朋友
[04:33.11]You are not my boyfriend
[04:33.14]你不是我男朋友
展开