cover

来鳥江 - UVERworld&山田孝之&愛笑む

来鳥江-UVERworld&山田孝之&愛笑む.mp3
[00:00.0]来鳥江 - UVERworld (ウーバーワールド)/山...
[00:00.0]来鳥江 - UVERworld (ウーバーワールド)/山田孝之 (YAMADA TAKAYUKI)/愛笑む (Aiemu)
[00:08.89]
[00:08.89]词:TAKUYA∞/愛笑む
[00:11.04]
[00:11.04]曲:UVERworld/愛笑む
[00:13.47]
[00:13.47]编曲:UVERworld/愛笑む
[00:16.22]
[00:16.22]追いかけてるか?追われてるか?
[00:18.93]在追赶什么吗?还是被什么追赶着?
[00:18.93]選んだか?選ばされたのか?
[00:21.58]是你自己的选择吗?还是被迫做下的决定?
[00:21.58]社会の混沌という海原
[00:24.16]社会和混沌的海洋
[00:24.16]個性詰めたボトルメッセージ
[00:27.1]漂流瓶中各个充满自己特色
[00:27.1]This is me 俺は俺の流
[00:29.66]这就是我 我有我的风格
[00:29.66]駆られたbuzzに囚われ
[00:31.43]囚困在被驱使的情感之中
[00:31.43]三角フラスコの中に消えた感覚
[00:34.87]在三角烧瓶中消失的感觉
[00:34.87]期待外れでも構わない
[00:38.42]尽管期待落空也无妨
[00:38.42]見せるよ 愛したものに
[00:41.75]我会让心爱之人看见
[00:41.75]人生を捧げた奴らの末路
[00:47.81]那些奉献出人生家伙的下场
[00:47.81]Raise your hands
[00:50.25]高举你的双手
[00:50.25]お前のダサいは俺のやばい
[00:53.13]你的“土气”对于我来说是“不得了”
[00:53.13]Raise your hands
[00:55.39]高举你的双手
[00:55.39]オマエの最低がオレのヤバい
[01:09.59]你的“差劲”对于我来说是“不得了”
[01:09.59]食い下がるか 引き下がるか?
[01:12.270004]纠缠不放吗? 就此脱身吗?
[01:12.270004]手を伸ばすか 手を離すか?
[01:14.92]要伸出双手吗? 或是就此放手?
[01:14.92]抵抗するか?従うか?
[01:17.74]要进行反抗吗? 或是顺从一切?
[01:17.74]Reset うるせぇ
[01:20.46]好烦 好烦呐
[01:20.46]This is me 俺はこれでいく
[01:23.03]这就是我 我走向自己选择的路
[01:23.03]前で余裕かまし歩く奴ら
[01:25.66]在我眼前故作轻松走着的家伙们
[01:25.66]スタートした瞬間ちぎって
[01:28.11]在开始的瞬间 我就将你们一一击溃
[01:28.11]周回遅れにも 気づいてない
[01:31.69]仍未察觉到已赶不上时代潮流
[01:31.69]見せるよ 愛したものに
[01:35.04]我会让心爱之人看见
[01:35.04]人生を捧げた奴らの末路
[01:42.479996]那些奉献出人生家伙的下场
[01:42.479996]Raise your hands
[01:44.91]高举你的双手
[01:44.91]お前の最高は俺のダサい
[01:47.759995]你的“好棒”对于我来说是“土气”
[01:47.759995]Raise your hands
[01:50.06]高举你的双手
[01:50.06]お前の最低がオレのヤバい
[01:53.15]你的“差劲”对于我来说是“不得了”
[01:53.15]Raise your hands
[01:55.44]高举你的双手
[01:55.44]モナリザは
[01:56.18]蒙娜丽莎
[01:56.18]俺には刺さっちゃいない
[01:58.5]并不能感染我的心
[01:58.5]Raise your hands
[02:00.84]高举你的双手
[02:00.84]Who are you? baby 着せ替えだね
[02:24.42]你是谁啊 宝贝? 装的很好嘛
[02:24.42]10年先はYou&I
[02:27.09]十年后 你与我
[02:27.09]10年先はYou&I
[02:29.81]十年后 你与我
[02:29.81]10年先はYou&I
[02:35.78]十年后 你与我
[02:35.78]Raise your hands
[02:38.3]高举你的双手
[02:38.3]お前の正解は俺のじゃない
[02:41.12]你的“正解”对于我来说并非如此
[02:41.12]Raise your hands
[02:43.44]高举你的双手
[02:43.44]そう誰にだって決めさせやしない
[02:46.45999]是啊 这一切都不应被他人定下决断
[02:46.45999]Raise your hands
[02:48.70999]高举你的双手
[02:48.70999]もしこれが格好悪くてもいい
[02:51.76]如果 这样显得逊色也无妨
[02:51.76]Raise your hands
[02:54.17]高举你的双手
[02:54.17]自分が認めてあげればいい
[02:57.16]自己承认自己就好了
[02:57.16]You&I
[02:57.9]你与我
[02:57.9]Sha la la sha la la sha la la sha la la
[03:00.82]
[03:00.82]一緒にさぁ ボグベェ
[03:03.07]一起走吧 宝贝
[03:03.07]Sha la la sha la la sha la la sha la la
[03:05.89]
[03:05.89]すべて捲っていく
[03:08.43]带上一切
[03:08.43]10年先はYou&I
[03:11.14]十年后 你与我
[03:11.14]10年先はYou&I
[03:13.78]十年后 你与我
[03:13.78]10年先はYou&I
[03:16.45]十年后 你与我
[03:16.45]10年先はYou&I
[03:21.045]十年后 你与我
展开