cover

Begin Again - さなり

Begin Again-さなり.mp3
[00:00.0]Begin Again - さなり [00:00.53]QQ音乐享有...
[00:00.0]Begin Again - さなり
[00:00.53]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.53]词:さなり
[00:01.06]
[00:01.06]曲:さなり
[00:01.61]
[00:01.61]あの光のように
[00:03.74]我想如那光芒般
[00:03.74]輝いていたい
[00:05.82]辉煌闪烁
[00:05.82]そう思っていた
[00:07.22]依然稚嫩的心
[00:07.22]まだ小さな心
[00:09.94]如此希望着
[00:09.94]駆け出していた
[00:12.05]发足奔跑
[00:12.05]夢中で追いかけた
[00:14.09]忘我地追逐
[00:14.09]綺麗だった世界
[00:16.32]原本美丽的世界
[00:16.32]そこに僕はいない
[00:19.33]其中并没有我
[00:19.33]この眩しすぎる朝日に
[00:21.43]耀目刺眼的朝阳下
[00:21.43]昨日を盗まれてばかり
[00:23.43]昨天总是不断被偷走
[00:23.43]広すぎる街の片隅
[00:25.39]过于广阔的城市角落
[00:25.39]またなんとなく僕を演じ切る
[00:27.58]我仍在勉强地演绎着自己
[00:27.58]あの日から何年間もぼーっと
[00:29.78]自那天起数年来我都呆呆地
[00:29.78]指でなぞっていた
[00:30.89]用指尖描摹着
[00:30.89]その形が言葉 心を凍らせたから
[00:34.24]那形态便是话语 让我的心冻结
[00:34.24]今は君の温もりがいる
[00:36.6]如今你的温度就在身旁
[00:36.6]Feel your warmth
[00:37.74]
[00:37.74]簡単にはいかないな
[00:39.78]在这样的世界中
[00:39.78]こんな世界でさ
[00:41.68]我无法轻易走下去
[00:41.68]誰も追いつけないスピードで回る
[00:44.2]用无人能追及的速度旋转
[00:44.2]きっと一人きりじゃ
[00:46.2]若只有我一人
[00:46.2]挫けちゃうから
[00:48.5]一定会十分挫败吧
[00:48.5]ここまで降りてきたら
[00:49.99]可既然我已降生于此
[00:49.99]手を繋いでいこうよboy
[00:51.67]就握紧我的手吧boy
[00:51.67]当たり障りのない
[00:53.81]只凭借周全的
[00:53.81]言葉だけでは
[00:55.91]毫无锋芒的话语
[00:55.91]この先もその先も
[00:58.04]无法驰骋奔向
[00:58.04]駆け抜けていけない
[01:00.08]任何未来
[01:00.08]耳を澄ませて
[01:02.11]侧耳细听
[01:02.11]心の声に
[01:04.25]内心的声音
[01:04.25]一度きりのlifeだから
[01:07.67]因为人生只有一次
[01:07.67]Let's begin again
[01:11.74]
[01:11.74]駆け抜けてstay
[01:15.94]奔跑驰骋stay
[01:15.94]Let's begin again
[01:20.14]
[01:20.14]何度でもね
[01:26.45]无论多少次
[01:26.45]闇雲に突っ走っていた
[01:28.69]向着乌云努力奔跑的
[01:28.69]ただ繰り返す日々
[01:30.32]不断周而复始的日常
[01:30.32]そのうちいつか何処かに
[01:32.2]不知何时把心忘在了
[01:32.2]このheartは置いてけぼり
[01:34.520004]某个不知名的角落
[01:34.520004]Breakしても消えないように
[01:36.520004]希望即使被打碎也不会消失
[01:36.520004]もう一度あの頃のように
[01:38.630005]希望能再次如那时一般
[01:38.630005]なんてもう戻れなくていい
[01:40.44]其实回不去也没关系了
[01:40.44]このグレーの目のままでいい
[01:42.33]眼神继续灰暗下去也没关系
[01:42.33]目まぐるしく変わる全部
[01:46.1]所有一切都眼花缭乱地变幻着
[01:46.1]残るものが僕を僕たらしめている
[01:50.19]剩下的一切都让我成为了自己
[01:50.19]僕は誰にもなれない
[01:52.28]我无法成为他人
[01:52.28]誰も僕にはなれない
[01:54.32]他人也无法成为我
[01:54.32]きっと一人きりじゃ
[01:55.91]若只有我一人
[01:55.91]分からないから
[01:56.96]定不会明白这道理
[01:56.96]教えてよgirl
[01:58.66]告诉我吧girl
[01:58.66]変わるんだ僕ら
[02:00.52]我们要改变
[02:00.52]目と目を合わせ
[02:02.68]四目相合
[02:02.68]声を出すこと
[02:03.94]要说出所思所想
[02:03.94]それが生きるって事なの
[02:06.79]那就是所谓的活着
[02:06.79]怖くて仕方ないけど
[02:09.03]尽管心中无可奈何地恐惧
[02:09.03]もう同じような景色は見飽きた
[02:11.86]但我早已看厌了相同的景色
[02:11.86]だから飛んでいくよ
[02:14.49]所以我要起飞
[02:14.49]Let's begin again
[02:18.51]
[02:18.51]駆け抜けてstay
[02:22.74]奔跑驰骋stay
[02:22.74]Let's begin again
[02:26.9]
[02:26.9]何度でもね
[02:32.81]无论多少次
[02:32.81]生きれば生きるほどに
[02:34.72]活得越久
[02:34.72]汚れていくこれも
[02:36.27]越是遭受污染
[02:36.27]でもそんな僕は僕を
[02:38.36]但今天我依旧
[02:38.36]今日も愛してやまないの
[02:40.45999]无比深爱这样的自己
[02:40.45999]ねぇ
[02:41.43]呐
[02:41.43]消えた言葉も心も
[02:43.56]消失的话语也好 心也好
[02:43.56]形を変えていくよ
[02:45.45]都会改变形态
[02:45.45]見上げればほらね
[02:47.48]只要抬头仰望 看吧
[02:47.48]青く輝く世界
[02:56.16]那便是蔚蓝闪烁的世界
[02:56.16]Let's begin again
[03:04.5]
[03:04.5]Let's begin again
[03:09.5]
[03:09.5]
展开