cover

メフィスト - 女王蜂

メフィスト-女王蜂.mp3
[00:00.0]メフィスト (Mefist) - 女王蜂 (じょおうば...
[00:00.0]メフィスト (Mefist) - 女王蜂 (じょおうばち)
[00:11.11]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:11.11]词:薔薇園アヴ
[00:15.34]//
[00:15.34]曲:薔薇園アヴ
[00:20.63]//
[00:20.63]编曲:女王蜂/塚田耕司
[00:30.68]//
[00:30.68]ラストチャンスに飢えたつま先が
[00:33.71]踮起脚尖渴求最后的机遇
[00:33.71]踊り出すまま駆けたこの夜空
[00:36.88]踏出舞步纵情驰骋于夜空
[00:36.88]並のスタンスじゃ靡かない
[00:39.43]立于相同立场则坚定不移
[00:39.43]星は宝石の憧れ
[00:43.28]星辰是宝石们的憧憬
[00:43.28]浮かぶ涙と汗は血の名残り
[00:46.49]飞溅挥洒的汗与泪是血的遗痕
[00:46.49]目の中でしか泳げなきゃ芝居
[00:49.73]仅仅游离于眼眸中的逢场作戏
[00:49.73]だけどステージが逃がさない
[00:52.48]但舞台上的每分每秒绝不失误
[00:52.48]いついつまでも憧れ
[00:56.25]时时刻刻永远心怀渴望
[00:56.25]焦がれているよ
[00:57.59]心驰神往
[00:57.59]I've never seen such a liar
[01:00.59]//
[01:00.59]生まれつきたっての底なし
[01:03.87]与生俱来的贪得无厌
[01:03.87]This lie is love
[01:05.34]//
[01:05.34]And this lie is a gift to the world
[01:07.5]//
[01:07.5]誰と生きたか思い出して
[01:10.7]赶快回想起来 何人曾与我相伴
[01:10.7]わたしが命を賭けるから
[01:15.22]我愿赌上我的生命
[01:15.22]あげるから
[01:17.15]我愿为你倾注一切
[01:17.15]あなたは時間をくれたのでしょう?
[01:22.47]因为你将生命的时光留给了我 对吗?
[01:22.47]あらゆる望みの総てを叶えたら
[01:27.57]等我亲手实现了所有的期望
[01:27.57]ああ果たせたら
[01:29.979996]啊啊 倘若能够成真
[01:29.979996]あなたに会いたい
[01:32.55]我好想你
[01:32.55]星に願いをかけて
[01:36.08]向星明许下祈愿
[01:36.08]戻れないから大切にするの?
[01:39.28]因为时间无法倒流才懂得珍惜吗?
[01:39.28]始めないなら高を括れるよ
[01:42.5]既然无法开始 那就不要心存芥蒂
[01:42.5]らくになる日はまず来ない
[01:45.2]轻松的日常根本不可能到来
[01:45.2]日々のなかに集まる悲しい光
[01:53.28]生活点滴中凝聚悲伤的星光
[01:53.28]生まれつきだってば底なし
[01:56.759995]自降生之初便是无尽谎言
[01:56.759995]This lie is love
[01:57.96]//
[01:57.96]And this lie is a gift to the world
[02:00.36]//
[02:00.36]誰を生きたか忘れちゃった
[02:29.17]早已忘却自己曾经是谁
[02:29.17]あなたに命が戻るなら 届くなら
[02:35.59]只要得以挽回你的生命 只要能够实现
[02:35.59]わたしはどうなろうと
[02:38.26]哪怕不顾一切拼尽所有
[02:38.26]構わないのに
[02:41.95999]我也无所谓啊
[02:41.95999]どうやら総ては叶わない
[02:46.28]看来所有的愿望仍然无法实现
[02:46.28]叶わないならばあなたになりたい
[02:50.97]既然无法实现 那我愿意成为你的化身
[02:50.97]星は砕け光る
[02:53.18]星辰陨落 仍旧闪耀
[02:53.18]わたしが命を賭けるから
[02:57.51]我愿赌上我的生命
[02:57.51]あげるから
[02:59.64]我愿为你倾注一切
[02:59.64]あなたは時間をくれたのでしょう?
[03:04.65]因为你将生命的时光留给了我 对吗?
[03:04.65]あらゆる望みの総てを叶えたら
[03:10.07]等我亲手实现了所有的期望
[03:10.07]ああ果たせたら
[03:12.29]啊啊 倘若能够成真
[03:12.29]あなたに会いたい
[03:15.12]我好想你
[03:15.12]星に願いをかけて
[03:18.04001]向星明许下祈愿
[03:18.04001]さあ星の子たちよ
[03:20.23]星辰的孩子们啊
[03:20.23]よくお眠りなさい
[03:24.59]就此静静入眠吧
[03:24.59]輝きは鈍らない
[03:26.68]炽烈光辉永不黯淡
[03:26.68]あなたたちならば
[03:30.73]正因是你们才能做到
[03:30.73]さあ星の子たちよ
[03:32.88]星辰的孩子们啊
[03:32.88]よく狙いなさい
[03:37.49]仔细看准目标吧
[03:37.49]またたきを許さない
[03:39.43]不容转瞬之间的怠慢
[03:39.43]あなたたちならば
[03:44.43]正因是你们才应如此
展开