cover

Opposite World(原曲:亡き王女の为のセプテット) - 幽閉サテライト

Opposite World(原曲:亡き王女の为のセプテット)-幽閉サテライト.mp3
[00:00.0]Opposite World(原曲:亡き王女の为のセプテ...
[00:00.0]Opposite World(原曲:亡き王女の为のセプテット) - senya
[00:00.93]词:senya 曲:ZUN
[00:02.34]間違いを正すその心はあぁ
[00:10.09]纠正错误的那份心思
[00:10.09]朽ち果てた草や木に
[00:14.11]就如同给完全腐烂的草木
[00:14.11]水をそそぐ様だけれど
[00:18.76]浇水一样
[00:18.76]意味もなくそれを「善」と感じて
[00:26.03]觉得这毫无意义的事情就是善良
[00:26.03]闇雲に向かう先
[00:29.97]盲目朝向的前方
[00:29.97]それを「支配」と呼ぶ
[00:34.27]这被称作支配
[00:34.27]「明日は晴れる」
[00:35.98]明天是晴天
[00:35.98]「きっと雨が降る」
[00:37.93]一定会下雨
[00:37.93]などと当たり前に
[00:41.92]等等在这样的理所当然中
[00:41.92]過ごした日々が
[00:43.87]度过的每一日
[00:43.87]こんなに遠くに
[00:46.22]没想到
[00:46.22]なってしまうなんて今
[00:51.91]已经变得那样遥远
[00:51.91]止まぬ霧雨見えぬ光が
[00:59.89]此刻下个不停的毛毛雨看不见的光芒
[00:59.89]世界を赤く
[01:03.96]将世界
[01:03.96]染め上げてしまうのか
[01:07.86]染成了鲜红色吗
[01:07.86]薄い記憶を辿っていけば
[01:15.76]若是循着微弱的记忆
[01:15.76]この血液は覚えているのか
[01:23.83]这血液会记得吗
[01:23.83]争いの「タネ」を
[01:37.46]斗争的种子
[01:37.46]そっと腰掛ける背の高い座には
[01:45.22]轻轻地坐在有着高高的椅背的座椅上
[01:45.22]見渡せる仕組みには
[01:49.259995]其设计
[01:49.259995]作られていない
[01:53.0]并非仅仅让人展望
[01:53.0]それ故その眼
[01:57.2]因此
[01:57.2]頭身体を駆使して
[02:01.2]运用这眼睛大脑以及身体
[02:01.2]眼に見えぬ無意味にも
[02:05.18]就算是看不上眼的无意义的事情
[02:05.18]意味を生まれさせて
[02:09.5]也会让它产生意义
[02:09.5]剣を向けた私にさえ
[02:12.54]就算持剑向我
[02:12.54]優しく微笑み返す
[02:16.8]我也会报以温柔的微笑
[02:16.8]「これまでの戦いの意味」を
[02:20.75]足以让我忘记
[02:20.75]忘れてしまう程に何故
[02:27.13]战斗至今的意义
[02:27.13]得体の知れぬ生き方をする
[02:35.16]为什么以不为人知的生活方式来生活
[02:35.16]お前のような者も有りと言える
[02:43.06]像你这样的人也是存在的
[02:43.06]鏡を照らして合わせてみても
[02:50.92]就算是照着镜子看看
[02:50.92]全てが同じとは言えないから
[02:58.94]也不能说里外是完全一样的
[02:58.94]同じはないから
[03:38.77]因为本就不是同样的东西
[03:38.77]止まぬ霧雨見えぬ光が
[03:46.54001]下个不停的毛毛雨看不见的光芒
[03:46.54001]世界を赤く
[03:50.49]将世界
[03:50.49]染め上げてしまうのか
[03:54.45999]染成了鲜红色吗
[03:54.45999]薄い記憶を辿っていけば
[04:02.38]若是循着微弱的记忆
[04:02.38]この血液は覚えているのか
[04:10.42]这血液会记得吗
[04:10.42]争いの「タネ」を
[04:16.94]斗争的种子
展开