cover

I Need To Wake Up-《难以忽视的真相》纪录片插曲 - Melissa Etheridge

I Need To Wake Up-《难以忽视的真相》纪录片插曲-Melissa Etheridge.mp3
[00:05.69]Have I been sleeping [00:09.86]我是一直...
[00:05.69]Have I been sleeping
[00:09.86]我是一直睡着的么?
[00:09.86]I've been so still
[00:11.53]面对崩塌
[00:11.53]Afraid of crumbling
[00:15.35]满心恐惧地屏息静气
[00:15.35]Have I been careless
[00:19.57]我是那么不小心么?
[00:19.57]Dismissing all the distant rumblings
[00:26.28]居然可以,忽略了不远处的雷鸣
[00:26.28]Take me where I am supposed to be
[00:32.58]带我去到我该去的地方
[00:32.58]To comprehend the things that I can't see
[00:37.32]让我把看不见的一切,看个分明
[00:37.32]Cause I need to move
[00:40.98]因为我必须行动起来
[00:40.98]I need to wake up
[00:44.18]我必须觉醒
[00:44.18]I need to change
[00:47.38]必须有所改变
[00:47.38]I need to shake up
[00:50.17]必须撼动一切
[00:50.17]I need to speak out
[00:53.94]必须要直言不讳
[00:53.94]Something is got to break up
[00:57.08]否则就支离破碎
[00:57.08]I've been asleep
[01:00.03]我已沉睡太久
[01:00.03]And I need to wake up
[01:05.02]我必须觉醒
[01:05.02]Now
[01:10.46]此刻
[01:10.46]And as a child
[01:14.68]当我还是年幼懵懂
[01:14.68]I danced like it was 1999
[01:17.84]像世纪末般狂欢舞蹈
[01:17.84]My dreams were wild
[01:24.44]做着无边无际的梦
[01:24.44]But the promise of this new world
[01:27.29]信誓旦旦
[01:27.29]Would be mine
[01:30.09]说新世界由我掌控
[01:30.09]Now
[01:30.85]如今
[01:30.85]I am throwing off the carelessness of youth
[01:36.29]我褪去年少轻狂
[01:36.29]To listen to n inconvenient truth
[01:42.19]倾听一个难以忽视的真相
[01:42.19]Well I need to move
[01:45.85]我必须行动起来
[01:45.85]I need to wake up
[01:49.11]我必须觉醒
[01:49.11]I need to change
[01:52.21]必须有所改变
[01:52.21]I need to shake up
[01:55.0]必须撼动一切
[01:55.0]I need to speak out
[01:58.56]必须要直言不讳
[01:58.56]Something is got to break up
[02:01.97]否则就支离破碎
[02:01.97]I've been asleep
[02:04.87]我已沉睡太久
[02:04.87]And I need to wake up
[02:10.3]我必须觉醒
[02:10.3]Now
[02:15.03]此刻
[02:15.03]I am not an island
[02:18.13]我不是一座孤岛
[02:18.13]I am not alone
[02:24.54001]我不是一个人苦苦寻找
[02:24.54001]I am my intentions
[02:27.69]囚禁在这骨肉之躯中的
[02:27.69]Trapped here in this flesh and bone
[02:34.9]是我的远大抱负和目标
[02:34.9]And I need to move
[02:37.75]我必须行动起来
[02:37.75]I need to wake up
[02:40.91]我必须觉醒
[02:40.91]I need to change
[02:44.16]必须有所改变
[02:44.16]I need to shake up
[02:46.85]必须撼动一切
[02:46.85]I need to speak out
[02:50.41]必须要直言不讳
[02:50.41]Something is got to break up
[02:53.42]否则就支离破碎
[02:53.42]I've been asleep
[02:56.77]我已沉睡太久
[02:56.77]And I need to wake up
[03:06.94]我必须觉醒
[03:06.94]I want to change
[03:10.09]必须有所改变
[03:10.09]I need to shake up
[03:12.68]必须撼动一切
[03:12.68]I need to speak out
[03:16.29001]必须要直言不讳
[03:16.29001]Something is got to break up
[03:19.85]否则就支离破碎
[03:19.85]I've been asleep
[03:22.85]我已沉睡太久
[03:22.85]And I need to wake up
[03:27.85]我必须觉醒
展开