cover

フロリジナル - Mrs. GREEN APPLE

フロリジナル-Mrs. GREEN APPLE.mp3
[00:00.0]フロリジナル - Mrs. GREEN APPLE [00:01.05...
[00:00.0]フロリジナル - Mrs. GREEN APPLE
[00:01.05]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.05]词:大森元貴
[00:01.99]
[00:01.99]曲:大森元貴
[00:03.15]
[00:03.15]编曲:花井諒/大森元貴
[00:05.0]
[00:05.0]緑が深いこの森を抜け
[00:07.86]穿过葱葱郁郁的森林
[00:07.86]その先の町へ行こう
[00:09.84]向着远方的城镇前进
[00:09.84]ケガは結構してしまっているけど
[00:14.49]尽管这一路上已经满身伤痕
[00:14.49]譲れないものはたくさんあるから
[00:19.87]却仍旧拥有许许多多不愿割舍的事物
[00:19.87]引き返せやしない
[00:43.62]所以我绝不会折返原路
[00:43.62]ひとりがこわいのはみんな一緒
[00:46.14]我们都一样害怕会孤独一人
[00:46.14]どっからか香る救いの
[00:48.4]一起去寻找
[00:48.4]共通項を探してみるの
[00:52.83]那暗自飘香的救赎的共通点吧
[00:52.83]誰かの為に明日が来るなら
[00:58.26]如果明天是为了某个人而到来
[00:58.26]そいつが嫌い
[01:02.57]那个人一定会是我讨厌的家伙
[01:02.57]広い世界だし
[01:04.72]世界如此宽广
[01:04.72]私のこの悩みは
[01:07.74]我相信我此时的烦恼
[01:07.74]ちっぽけだと信じてる
[01:11.9]也只不过是沧海一粟
[01:11.9]「愛してる」なんかもう要らないよ
[01:16.94]我不需要你爱的告白
[01:16.94]今だけただ抱きしめて欲しい
[01:21.51]此时此刻 只希望你能给我一个拥抱
[01:21.51]私は嗅ぐ
[01:23.43]我嗅到了一阵气息
[01:23.43]完璧な思いはこの世に無いと
[01:28.78]它告诉我 这个世界并不存在完美的爱
[01:28.78]貴方を嗅ぐ
[01:50.54]我嗅到了你的气息
[01:50.54]大切な人に大切にされたい
[01:53.47]想要感受被重要之人珍视爱护的感觉
[01:53.47]誰かに「ここに居ていいよ」って
[01:55.729996]希望能有人对我说“你可以留在这里”
[01:55.729996]時間じゃない次元へ行きたい
[02:00.08]想要去往不被时间所局限的另一个次元
[02:00.08]追われる側になれない僕らは
[02:05.45]无法成为被追逐的那一方的我们
[02:05.45]欲しがりすぎてる
[02:09.8]总是禁不住产生无穷的欲望
[02:09.8]ずっとコドクでも
[02:12.06]即便一直以来都是孤单一人
[02:12.06]いつの日か今までの全部
[02:14.9]要是有朝一日 迄今为止的所有付出
[02:14.9]報われると良いんだけど
[02:19.24]都能得到回报 那自然是最好的结果
[02:19.24]頭ではわかってる
[02:21.8]然而脑海里其实清楚
[02:21.8]寂しさの正体
[02:24.70999]内心依旧会感到寂寞
[02:24.70999]でも今日もまた信じてる
[02:28.74]然而 今天我也依旧坚信不疑
[02:28.74]「愛してる?」なんてもう聞かないよ
[02:33.72]我不会再开口追问你爱不爱我
[02:33.72]どうせ居なくなるなら触れないで
[02:38.33]终究会离开的话 那就不要触碰我
[02:38.33]私は嗅ぐ
[02:40.26]我嗅到了一阵气息
[02:40.26]ただ断片に
[02:42.04001]却只是零星的片段
[02:42.04001]思い出を美しくしていたいから
[02:45.59]我想让回忆一直保持最初的美好
[02:45.59]空を嗅ぐ
[03:06.18]我嗅到了天空的气息
[03:06.18]目で見てみないと
[03:08.38]必须由自己亲眼去见证
[03:08.38]冒険しないと
[03:10.85]必须由自己亲自去冒险
[03:10.85]ワクワクが腐るから
[03:13.54]否则期待便会逐渐枯朽
[03:13.54]外へ出たい
[03:15.67]想要出门去看一看外面的世界
[03:15.67]壮大な景色を想像してる今日も
[03:20.45]无论是想象着壮丽景色的今天
[03:20.45]消えちゃいたい夜も私の導火線
[03:29.95]还是想要就此消失的夜晚 都将成为我的导火线
[03:29.95]「愛してる」ならもう聞かないよ
[03:34.92]我不会再开口追问你爱不爱我
[03:34.92]この先もずっと
[03:37.03]从今以后
[03:37.03]抱きしめていて欲しい
[03:39.61]只希望你能永远牢牢将我拥抱
[03:39.61]私は往く また感じた方へ
[03:44.44]我将继续前进 听凭内心的感觉
[03:44.44]ただただ信じて
[03:46.8]怀抱着坚定的信念
[03:46.8]そばに居て欲しかった
[03:49.54001]只希望有你在我的身边
[03:49.54001]「あぁ 生きてる」
[03:51.08]“啊 我切实地活在当下”
[03:51.08]なんてそう思えやしないよ
[03:54.11]我依旧难以产生这种想法
[03:54.11]今だけ香りに包まって
[03:58.83]至少现在让那香气将我包覆
[03:58.83]私は知る
[04:00.62]我逐渐明白
[04:00.62]完璧な思いはこの世に無いと
[04:05.94]这个世界并不存在完美的爱
[04:05.94]私を嗅ぐ
[04:08.47]我嗅到了属于我的气息
[04:08.47]独りじゃないと 私を嗅ぐ
[04:13.47]它告诉我 我并不是孤独一人
展开