cover

Getting Older - Adam Lambert

Getting Older-Adam Lambert.mp3
[00:00.0]Getting Older - Adam Lambert [00:00.27]QQ...
[00:00.0]Getting Older - Adam Lambert
[00:00.27]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.27]Composed by:Billie Eilish O'Connell/Finneas Baird O'Connell
[00:00.55]
[00:00.55]It's so weird
[00:09.44]多么奇怪啊
[00:09.44]I'm getting older I think I'm aging well
[00:14.52]尽管我年岁渐长 但我觉得我散发着成熟的魅力
[00:14.52]I wish someone had told me I'd be doing this by myself
[00:20.12]我希望有人曾告诉过我 我要学会自力更生
[00:20.12]There's reasons that I'm thankful there's a lot I'm grateful for
[00:25.72]我能找到心存感激的理由 这世上有很多值得我感激的东西
[00:25.72]But it's different when a stranger's always waiting at your door
[00:31.91]但我并不会感激那些总是在门口等待的陌生人
[00:31.91]Which is ironic 'cause the strangers seem to want me more
[00:36.77]多么讽刺啊 因为这些陌生人似乎迷恋着我
[00:36.77]Than anyone before
[00:39.51]远远超远从前的任何人
[00:39.51]Anyone before
[00:44.53]从前的任何人
[00:44.53]Too bad they're usually deranged
[00:49.79]真是遗憾 他们常常会变得精神错乱
[00:49.79]Last week I realized I crave pity
[00:53.81]上周的时候 我意识到我渴望得到同情
[00:53.81]When I retell a story I make everything sound worse
[00:59.83]当我重新讲述故事时 我故意夸大其词
[00:59.83]Can't shake the feeling that I'm just bad at healing
[01:04.93]无法摆脱我我只是缺乏能力治愈的感情
[01:04.93]And maybe that's the reason why each sentence sounds rehearsed
[01:11.05]也许这能解释清楚为何每句话就像是提前排练好的
[01:11.05]Which is ironic because when I wasn't honest
[01:15.7]多么讽刺啊 因为当我满嘴谎言时
[01:15.7]I was still being ignored
[01:18.729996]我依然被大家熟视无睹
[01:18.729996]Lying for attention just to get neglection
[01:25.26]为了吸引关注 不惜说谎 结果却惨遭忽视
[01:25.26]Now we're estranged
[01:30.4]如今我们疏远彼此
[01:30.4]Things I once enjoyed
[01:36.09]从前我喜爱的东西
[01:36.09]Just keep me employed now
[01:41.61]如今只是让我维持生计的工作
[01:41.61]Things I'm longing for
[01:47.270004]我渴望拥有的东西
[01:47.270004]Someday I'll be bored of
[01:50.43]总有一天我会感到厌倦
[01:50.43]It's so weird oh it's so weird
[02:01.41]多么奇怪啊 多么奇怪啊
[02:01.41]That we care so much until we don't
[02:07.49]在我们变得毫不在乎之前 我们总是计较太多
[02:07.49]I'm getting older I've got more on my shoulders
[02:12.61]尽管我年岁渐长 但我肩上的担子越变越重
[02:12.61]But I'm getting better at admitting when I'm wrong
[02:17.8]然而我愈发擅长承认自己犯下的过错
[02:17.8]I'm happier than ever at least that's my endeavor
[02:23.70999]我比以往任何时候都更快乐 只是这是我努力换来的结果
[02:23.70999]To keep myself together and prioritize my pleasure
[02:29.83]让自己重新振作起来 优先考虑我的快乐
[02:29.83]'Cause to be honest I just wish that what I promise
[02:34.44]因为说实话 我只是希望我许下的承诺
[02:34.44]Would depend on what I'm given
[02:37.43]能够取决于上苍给予我的一切
[02:37.43]Not on his permission
[02:40.03]不用征得他的允许
[02:40.03]Wasn't my decision
[02:43.8]这并不是我的决定
[02:43.8]To be abused
[02:48.98]任人伤害
[02:48.98]Things I once enjoyed
[02:52.70999]从前我喜爱的东西
[02:52.70999]Ah
[02:54.54001]
[02:54.54001]Just keep me employed now
[03:00.2]如今只是让我维持生计的工作
[03:00.2]Things I'm longing for
[03:03.92]我渴望拥有的东西
[03:03.92]Ah
[03:05.71]
[03:05.71]Someday I'll be bored of
[03:09.26]总有一天我会感到厌倦
[03:09.26]It's so weird so weird
[03:20.27]多么奇怪啊 奇怪不已
[03:20.27]Oh we care so much until we don't
[03:28.37]在我们变得毫不在乎之前 我们总是计较太多
[03:28.37]Yeah oh oh oh ooh
[03:37.7]
[03:37.7]That we care so much
[03:40.23]在我们变得毫不在乎之前
[03:40.23]Until we don't
[03:54.72]我们总是计较太多
[03:54.72]But next week I hope I'm somewhere laughing
[03:58.98]但下个星期 我希望我会开怀大笑
[03:58.98]For anybody asking I promise I'll be fine
[04:05.32]倘若有人开口询问 我保证我会安然无恙
[04:05.32]I've had some trauma felt things I didn't wanna
[04:10.16]我曾经历过痛苦 体会到我不愿面对的感觉
[04:10.16]Was too afraid to tell ya but now I think it's time
[04:15.16]我不敢告诉你真相 但现在我觉得时机已到
展开