cover

おとなの掟 - 椎名林檎&松崎ナオ

おとなの掟-椎名林檎&松崎ナオ.mp3
[00:00.0]おとなの掟 (Japanese Ver.) - 椎名林檎 (し...
[00:00.0]おとなの掟 (Japanese Ver.) - 椎名林檎 (しいな りんご)/松崎ナオ
[00:00.2]
[00:00.2]词:Sheena Ringo
[00:00.4]
[00:00.4]曲:Sheena Ringo
[00:00.6]
[00:00.6]制作人:Sheena Ringo
[00:00.81]
[00:00.81]真っ黒な中に一つ消えては
[00:06.83]在黑暗之中又一声
[00:06.83]浮かぶ吐息よ
[00:11.9]时隐时现的叹息啊
[00:11.9]冷たい闇夜は
[00:13.86]冰冷的黑夜
[00:13.86]僕の願い飲み込み匿います
[00:23.53]吞噬了我的心愿 隐藏了它的踪迹
[00:23.53]真っ白な息がいま
[00:27.9]那纯白色的气息在此刻
[00:27.9]もっとも無垢な本音と
[00:34.15]成了世上最无垢的心声
[00:34.15]悴んだ声でなにを歌う?
[00:39.18]这孱弱的声音还能歌颂什么?
[00:39.18]嘘でも本当でも
[00:44.81]真心也好 谎言也罢
[00:44.81]好きとか嫌いとか欲しいとか
[00:50.11]所谓喜欢 所谓讨厌 所谓欲望
[00:50.11]気持いいだけの台詞でしょう
[00:56.15]不过是自我满足的台词罢了
[00:56.15]ああ白黒付けるには相応しい
[01:01.29]同时也是用于明辨是非的
[01:01.29]滅びの呪文だけれど
[01:08.270004]毁灭性咒语
[01:08.270004]真っ新な子供時代教科書を
[01:14.42]在懵懂的孩提时代
[01:14.42]暗記していれば
[01:18.83]以为只要熟记教科书的内容
[01:18.83]正解不正解どちらかを
[01:23.63]就能立刻分辨出
[01:23.63]選べると思っていた
[01:29.38]对错是非
[01:29.38]ト書き通りに生きている自分
[01:34.82]按照剧本活在这个世界的自己
[01:34.82]アドリブには慣れていない癖
[01:40.740005]对临场发挥依然不是那么习惯
[01:40.740005]云いたいこと溢れ出し姦しい
[01:45.86]想说的话满溢在心无比嘈杂
[01:45.86]君の前だけだけれど
[01:50.490005]唯独在你面前
[01:50.490005]手放してみたいこの両手
[01:52.69]我想暂时放下
[01:52.69]塞いだ知識
[01:55.34]放下双手中所承载的知识桎梏
[01:55.34]どんなに軽いと感じるだろうか
[02:01.35]不知那会让我感到多么的释怀
[02:01.35]言葉の鎧も呪いも一切合財
[02:06.53]将言语的束缚 咒语 所有一切
[02:06.53]脱いで剥いでもう一度
[02:08.71]全部脱下剥离
[02:08.71]僕らが出会えたら
[02:34.0]愿能换来与你的再度相逢
[02:34.0]好きとか嫌いとか欲しいとか
[02:38.87]喜欢 讨厌 渴望
[02:38.87]口走ったら如何なるでしょう
[02:44.84]如果脱口而出又会怎么样
[02:44.84]ああ白黒付けるのは恐ろしい
[02:50.13]黑白分明之所以令我恐惧
[02:50.13]切実に生きればこそ
[02:54.73]正是因为我如此踏实地活着
[02:54.73]そう人生は長い世界は広い
[03:01.39]是的 人生漫长 世界广阔
[03:01.39]自由を手にした僕らはグレー
[03:07.64]拥有自由的我们处于灰色边缘
[03:07.64]幸福になって不幸になって
[03:10.77]幸福不幸都是匆匆一瞬
[03:10.77]慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
[03:18.20999]唯有内心深处喧嚣不停
[03:18.20999]おとなは秘密を守る
[03:23.021]而成人则选择默守秘密
展开