cover

Bad Boy(翻自 Red Velvet) - 粉红,米粒卜

Bad Boy(翻自 Red Velvet) -粉红,米粒卜.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 【米粒】:wu~wu~wu~..........
作词 : 无
作曲 : 无
【米粒】:wu~wu~wu~.......
【粉红】:Who that who that who that boy
수많은 사람 속 눈에 띈
茫茫人海里 那个漫不经心的表情
【米粒】:무심한 그 표정 I like that
一下子映入眼帘 真的好喜欢
내 호기심을 자극하지
在刺激着我的好奇心
【粉红】:Oh 시크한 스타일은 덤
酷酷的风格
입은 옷은 신경 쓴 듯 안 쓴 듯
随意却又似乎精心搭配的着装
【米粒】:관심 없는 말투 I like that
那漠不关心的语气 真的好喜欢
외면해 봐도 끌려
即使对我冷漠也会为你倾心
【粉红】:달라 도도한 날 웃게 하잖아
你与众不同 你让高冷的我绽放笑容了呀
알잖아 요즘 내가 hot ah ah
我知道 最近的我很火
날 보는 시선 너도 느껴봐
你也感受一些望向我的视线吧
【合】:홀린 듯 날 따라와
就像被勾去魂魄般跟我来吧
모두 환호해 너도 곧 ooh ooh
人人都恍恍惚惚 不久你也会目眩神迷
Oh eh oh eh oh
아닌 척해도 넌 ooh ooh
不要装作若无其事
Oh eh oh eh oh
한 번 내기를 해볼까
要和我打一次赌吗
너무 쉽겐 오지 마
不要轻易地就被我俘获
재미없잖아 거기서 ooh ooh
那样就没意思了呀
Oh eh oh eh oh
밀고 당겨볼까 ooh ooh
我们玩玩欲擒故纵吧
Oh eh oh eh oh
시작할게 bad boy down
坏男孩 我们要开始吗
Whoa whoa
지금부터 bad boy down
坏男孩 现在开始 准备好
Whoa whoa
【米粒】:잠깐 이리 와봐
先过来一下吧
너에게만 할 말이 있어
我有话要对你说
가까이 좀 와 고갤 숙여 키를 낮춰봐
凑近一点 低下头来 压低个子
【粉红】:다른 건 신경 쓰지 마
不要在意其他的事
내 목소리에 집중해
集中听我说话
【米粒】:상황은 좀 달라져
情况有所改变
주위를 맴도는 내가 궁금해
在你身边徘徊的我好奇不已
너도 알게 될 거야 뭘까
你也会知道的
알 거야 말해
我会告诉你一些事情
이미 늦어버렸단 걸
为时已晚
맞아 사실 꽤나 자신 있어 난
没错 其实现在我自信满满
지는 게임 하진 않아 ha ah ah
我不玩会输的游戏
벌써 반쯤은 넘어왔잖아
已经走了一半了啊
合:홀린 듯 날 따라와
就像被勾去魂魄般跟我来吧
모두 환호해 너도 곧 ooh ooh
人人都恍恍惚惚 不久你也会目眩神迷
Oh eh oh eh oh
아닌 척해도 넌 ooh ooh
你就不要装作若无其事
Oh eh oh eh oh
한 번 내기를 해볼까
要和我打一次赌吗
너무 쉽겐 오지 마
不要轻易地就被我俘获
재미없잖아 거기서 ooh ooh
那样就没意思了呀
Oh eh oh eh oh
밀고 당겨볼까 ooh ooh
我们玩玩欲擒故纵吧
Oh eh oh eh oh
시작할게 bad boy down
坏男孩 我们要开始吗
米粒:혼란스런 맘이겠지
心情很混乱吧
상상조차 못할 거야
连想象都无法进行下去
헤어나려 노력해도
即使想努力摆脱
어떤 작은 틈도 없어
也找不到趁隙而入的机会
정답은 정해져 있어
答案已经拟好了
자연스럽게 넌 따라와
你就自然而然跟过来吧
난 널 선택해 난 널 선택했어 이미
我已经选好了 非你莫属
【合】:홀린 듯 날 따라와
就像被勾去魂魄般跟我来吧
모두 환호해 말했지 ooh ooh
人人都恍恍惚惚 不久你也会目眩神迷
Oh eh oh eh oh
결관 항상 같아 ooh ooh
结果都是如出一辙
Oh eh oh eh oh
거봐 내가 또 이겼어
看吧 我又赢了
너무 쉽겐 오지 마
不要轻易地就被我俘获
재미없잖아 이제 넌 ooh ooh
那样就没意思了呀
Oh eh oh eh oh
벗어날 수 없어 ooh ooh
现在你已经无法逃出我的手心了
Oh eh oh eh oh
내겐 쉽지 bad boy down
坏男孩 俘获你轻而易举
展开