cover

ハナタバ - 可不&MIMI

ハナタバ-可不&MIMI.mp3
[00:00.0]ハナタバ - MIMI/可不 (KAFU) [00:10.75]QQ...
[00:00.0]ハナタバ - MIMI/可不 (KAFU)
[00:10.75]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:10.75]词:MIMI
[00:13.97]//
[00:13.97]曲:MIMI
[00:19.35]//
[00:19.35]なにもなにも分からなくて
[00:21.4]什么也不知道
[00:21.4]止まることもただ怖くって
[00:23.46]只是害怕停下
[00:23.46]いつかいつか願うように
[00:25.35]就像我曾许愿的那样
[00:25.35]どうか夜よ明けないでって
[00:27.79]黑夜啊 请不要破晓
[00:27.79]このままじゃいけないな
[00:29.46]这样下去可不行啊
[00:29.46]って焦る気持ちだけが倍速で
[00:31.58]只要焦虑的心情在加倍
[00:31.58]誰か誰か僕を見つけて
[00:33.61]谁来找到我吧
[00:33.61]って叫べたら楽になれるのかな
[00:35.79]如果能呐喊出来或许会轻松些吧
[00:35.79]嗚呼 何も無い世界だな
[00:39.36]啊 真是一无所有的世界啊
[00:39.36]ただたださようならって
[00:40.92]就让我和昨天的寂寞
[00:40.92]言わせてよ昨日の寂しさに
[00:43.35]说再见吧
[00:43.35]いつしか空っぽな心だけが
[00:45.7]唯有不知何时空荡荡的心脏
[00:45.7]夜空に咲いたんだ
[00:47.38]在夜空绽放
[00:47.38]ほらまたすっからかんに
[00:48.91]看吧 又再次变得空荡荡
[00:48.91]生きたいな何にもないからさ
[00:51.41]想要活下去 因为已经一无所有
[00:51.41]このまま少しだけ
[00:52.59]至少再这样
[00:52.59]君と踊る時間にハナタバを
[01:12.1]为和你共舞的时间献上花束吧
[01:12.1]気づいたら僕らはどこへ?
[01:13.97]回过神来我将要去哪里?
[01:13.97]歩く 歩く 行き先もなく
[01:15.84]走着 走着 漫无目的
[01:15.84]知らない知らない
[01:16.82]不知道不知道
[01:16.82]なんにも知らない
[01:17.92]我什么也不知道
[01:17.92]上手く笑えないし 闇の中
[01:20.13]黑暗中 我无法欢笑
[01:20.13]どうしたの?って問いかけるの
[01:21.96]怎么了?发出询问
[01:21.96]君の君の無邪気な声が
[01:24.01]你天真的声音
[01:24.01]響く響く星空の奥
[01:26.05]在星空深处回荡
[01:26.05]いつかいつか言わせてくれよ
[01:28.2]将来请让我说出来吧
[01:28.2]すっかり余計なことばっか
[01:30.19]虽然全是多余的话
[01:30.19]汚れた心にじゃあバイバイ
[01:32.22]告别肮脏的内心
[01:32.22]きっかり悩んだ今日だって
[01:34.25]只是今天很烦恼
[01:34.25]それでも眠れない
[01:36.22]即便如此也睡不着
[01:36.22]さようならって言わせてよ
[01:38.28]就让我和昨天的寂寞
[01:38.28]昨日の寂しさに
[01:39.8]说再见吧
[01:39.8]いつしか空っぽな心だけが
[01:42.2]唯有不知何时空荡荡的心脏
[01:42.2]夜空に咲いたんだ
[01:43.93]在夜空绽放
[01:43.93]ほらまたすっからかんに
[01:45.34]看吧 又再次变得空荡荡
[01:45.34]生きたいな何にもないからさ
[01:47.86]想要活下去 因为已经一无所有
[01:47.86]このまま少しだけ
[01:49.17]至少再这样
[01:49.17]君と踊る時間に笑う様に
[01:52.42]在与你共舞的时间里欢笑一会儿
[01:52.42]難しだらけの脳内で
[01:54.09]在充满难题的脑内
[01:54.09]でも焦らなくたって
[01:55.520004]即使并不焦急
[01:55.520004]もういいじゃん
[01:56.42]也已经足够了吧
[01:56.42]明日は明日は来るからさ
[01:58.14]明天仍会如约而至
[01:58.14]でもいまだけは夜よ隣で
[02:00.26]但现在就与夜晚比邻吧
[02:00.26]すっからかんに生きたいな
[02:02.39]真想空荡荡地活着
[02:02.39]何にもないからさ
[02:03.94]因为我已经一无所有
[02:03.94]このまま少しだけ
[02:05.04]至少再这样
[02:05.04]君と踊る時間にハナタバを
[02:10.04]为和你共舞的时间献上花束吧
展开