cover

Street Dreams - Zeebra

Street Dreams-Zeebra.mp3
[00:00.0]Street Dreams (街头梦想) - Zeebra (横井英...
[00:00.0]Street Dreams (街头梦想) - Zeebra (横井英之)
[00:06.65]//
[00:06.65]作詞:ZEEBRA
[00:13.31]//
[00:13.31]作曲:DJ CELORY
[00:19.97]//
[00:19.97]ただ マイク握りたくて
[00:22.17]我只是想要握着麦克风
[00:22.17]夜な夜ながむしゃらに
[00:23.35]此每夜不顾前后地
[00:23.35]ブラザー達かき分けて
[00:24.97]和弟兄们横冲直闯
[00:24.97]あれは1990 やたらとファンキー
[00:27.87]那年是肆意和时髦的1990年
[00:27.87]だけれどもただのパンピー
[00:29.93]虽然如此还是普通人一个
[00:29.93]何だこの変なジャパニーズ
[00:31.59]还是一个一成不变的日本人
[00:31.59]みたいに見られて マジかったりぃ
[00:33.5]被这样看真心想要威喝
[00:33.5]関係ねぇ かますぜ 16Bar
[00:36.88]16吧没关系 不在意16吧
[00:36.88]それが見てみな今じゃあ Big Tings Gwaan
[00:38.0]那现在就给你看看大梗吧
[00:39.16]テレビにラジオ 新聞も
[00:41.54]电视跟广播还有新闻
[00:41.54]世界が動く俺が韻踏むと
[00:44.1]世界在动摇 我在压着韵调
[00:44.1]まさに World Is Mine 変わりづらい
[00:46.39]嘛世界是我的是难以改变的
[00:46.39]この世界変えるここ Far East Side
[00:48.95]远东之地 这是能够改变世界的地方
[00:48.95]何だって本気でやりゃ叶う
[00:51.64]只要认真起来说什么都能做到
[00:51.64]成さねばならぬ だから成せばなる
[00:53.6]不做就不能完成 所以去完成吧
[00:53.6]きれいごと だとか言うな マジでうるせえ
[00:55.77]真的不要说我冷场
[00:55.77]俺のこの人生で証明するぜ
[00:59.07]我用我的一生证明给你看
[00:59.07]俺がNo.1ヒップホップドリーム
[01:01.5]我那成为嘻哈第一的梦
[01:01.5]不可能を可能にした日本人
[01:03.5]将不可能变为可能的日本人
[01:03.5]これが俺のスタイル 俺のヴァイブス
[01:05.94]这就是我的风格 我的共鸣
[01:05.94]ぜってぇ誰も真似できねぇ俺のライフ
[01:08.72]我的表演谁也无法模仿
[01:08.72]掴めNo.1ヒップホップドリーム
[01:11.12]抓住我那成为嘻哈第一的梦
[01:11.12]胸はれ誇り高き日本人
[01:12.76]挺起胸膛吧高傲的日本人
[01:12.76]声上げな 声上げな 声上げな みんな声上げな
[01:17.65]大声叫 大声叫 大声叫 大家一起大声叫
[01:18.34]Verse 2 送るぜヒップホップクルー
[01:19.22]第二段送给你们嘻哈来了
[01:19.22]俺らガッチリ掴んだぜ日本中 Yeah
[01:22.9]我们将整个日本都掌握
[01:22.9]思い出すぜあの 土砂降りの野音
[01:25.63]回想起那个倾盆大雨的野调
[01:25.63]皇居まで 響かせた爆音
[01:28.01]响彻到皇宫的轰鸣声
[01:28.01]毎晩がしのぎの削り合い
[01:30.01]每晚都忍受的互相剥削
[01:30.01]他にやりてぇ事なんて別にない
[01:32.46]没有其他想做的事
[01:32.46]誰が持ってく今夜のスーパースター
[01:34.96]让谁管制一下今晚的超级巨星
[01:34.96]雷 ライムスター ブッダブランド
[01:37.53]雷声 押韵开始 如来佛商标 雷声
[01:37.53]クラブの店員 服屋のオーナー
[01:39.9]俱乐部的员工 服装店的店长
[01:39.9]レコ屋の連中やダンサーやボーラー
[01:42.770004]唱片店的人呀舞者呀歌手
[01:42.770004]わずかなメディア ファッション雑誌
[01:44.55]杂志用图解的媒体 时尚杂志
[01:44.55]そして全て支えてきたヘッズ達
[01:46.990005]还有支撑全部的头头们
[01:46.990005]俺たちが真の革命家
[01:49.78]舘间是我的革命家
[01:49.78]そう易々引きさがる訳ねえや
[01:51.72]对 没可能简简单单就能引领起来
[01:51.72]いい加減 発火するぜ爆弾が
[01:54.32]炸弹到了该发火的时候了
[01:54.32]Hey 始めようぜマスタープラン
[01:56.17]嘿 开始吧大师计划
[01:57.29]俺がNo.1ヒップホップドリーム
[01:59.64]我那成为嘻哈第一的梦
[01:59.64]不可能を可能にした日本人
[02:01.14]将不可能变为可能的日本人
[02:01.14]これが俺のスタイル 俺のヴァイブス
[02:03.83]这就是我的风格 我的共鸣
[02:03.83]ぜってぇ誰も真似できねぇ俺のライフ
[02:06.59]我的表演谁也无法模仿
[02:06.59]掴めNo.1ヒップホップドリーム
[02:09.03]抓住我那成为嘻哈第一的梦
[02:09.03]胸はれ誇り高き日本人
[02:11.04]挺起胸膛吧高傲的日本人
[02:11.04]声上げな 声上げな 声上げな みんな声上げな
[02:15.22]大声叫 大声叫 大家一起大声叫
[02:15.91]道半ば あきらめた奴ら
[02:18.83]走到半路就放弃的家伙们
[02:18.83]ハード過ぎて箸投げた奴ら
[02:20.94]因为太难就扔筷子的家伙们
[02:22.12]都会に飲まれた奴ら
[02:23.74]在都会喝酒的家伙们
[02:23.74]今じゃ連絡も途絶えた奴ら
[02:25.62]现在跟他们断绝联系的家伙们
[02:26.18]今どうしてる? 気になるぜ
[02:28.62]我很在意他们现在怎么样了
[02:28.62]夢もって生きてくんねぇ?粋がって
[02:31.5]还沾沾自喜以为自己对生活怀揣着梦想
[02:31.5]俺の方なら相変わらず
[02:33.27]我的话还是没变过
[02:33.27]誰も止めらんねぇハイパーな奴
[02:35.72]谁也停不住的超音速家伙
[02:35.72]次の人生ってどんな風?
[02:38.03]下个人生怎么活呢
[02:38.03]聴いてるか?リアルな音楽
[02:40.34]音乐听见了吗 真实的音乐
[02:40.34]幸せにしてんならばそれでいい
[02:42.53]能够幸福就好
[02:42.53]なんかありゃ電話すりゃそれでいい
[02:45.4]有什么事就给我打电话吧
[02:45.4]いくらダセー奴が売れたって
[02:47.59]尽管是多么老土的人走红了
[02:47.59]訳わかんねぇ紛いが増えたって
[02:50.20999]尽管莫名其妙的纠纷增加了
[02:50.20999]心配すんじゃねぇ 俺がいるぜ
[02:52.59]不用担心有我在
[02:52.59]あきらめた奴らの分も走るぜ
[02:54.94]我会连同已经放弃了的家伙们那份都一起带着走
[02:54.94]俺がNo.1ヒップホップドリーム
[02:57.63]我那成为嘻哈第一的梦
[02:57.63]不可能を可能にした日本人
[02:59.89]将不可能变为可能的日本人
[02:59.89]これが俺のスタイル 俺のヴァイブス
[03:01.09]这就是我的风格 我的共鸣
[03:02.3]ぜってぇ誰も真似できねぇ俺のライフ
[03:04.92]我的表演谁也无法模仿
[03:04.92]掴めNo.1ヒップホップドリーム
[03:06.46]抓住我那成为嘻哈第一的梦
[03:07.02]胸はれ誇り高き日本人
[03:09.21]挺起胸膛吧高傲的日本人
[03:09.21]声上げな 声上げな 声上げな みんな声上げな
[03:14.21]大声叫 大声叫 大声叫 大家一起大声叫
展开