cover

VANE - NAQT VANE

VANE-NAQT VANE.mp3
[00:00.0]VANE - NAQT VANE [00:00.14]腾讯音乐享有本...
[00:00.0]VANE - NAQT VANE
[00:00.14]腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.14]词:Benjamin/cAnON.
[00:00.34]//
[00:00.34]曲:澤野弘之
[00:00.88]//
[00:00.88]It's raining outside touching my raw nerve
[00:05.04]窗外下着雨 雨滴声刺激着我的神经
[00:05.04]重なる雑音がeating me alive so fast
[00:11.06]那些交错的噪音 顷刻间便将我吞没
[00:11.06]クダらないと
[00:12.03]“真是无趣”
[00:12.03]管巻く大人たちの声も
[00:15.39]喝到烂醉的大人又在纠缠着我絮絮叨叨
[00:15.39]打ち消してくれたらな
[00:18.85]要是能把他们的抱怨也一并淹没就好了
[00:18.85]って願ったりもする
[00:22.5]心中不禁如此期盼
[00:22.5]Pretending like I can't hear 'emも飽きたし
[00:25.16]对于充耳不闻的伪装也已经厌倦
[00:25.16]I'd rather fast forward than rewind my time of it
[00:27.86]宁愿时间快进 也不要回到过去
[00:27.86]歪んだ理想像を誤魔化すより
[00:31.0]与其掩饰心中早已经扭曲的理想蓝图
[00:31.0]Don't be afraid
[00:32.41]不要害怕
[00:32.41]The gong has resounded
[00:34.68]锣鼓声已响起
[00:34.68]Why don't we start it over?
[00:37.51]何不从头再来
[00:37.51]And I'll 書き替えよう 0.1秒を
[00:43.68]就让我来改写那0.1秒吧
[00:43.68]不条理にだってain't moving so that's it
[00:46.42]即便面对不合理的事情 我也绝不动摇 就是这样
[00:46.42]風鳴らすムーブメント
[00:47.93]以呼啸的风为弦 奏响属于我的乐章
[00:47.93]嵐のように壊せよ
[00:50.46]如同暴风雨一般去打破现状
[00:50.46]感情うずくままに
[00:58.65]不要再压抑蠢蠢欲动的感情
[00:58.65]'Cause now is the time I've been waiting for
[01:03.08]现在就是我等待已久的时刻
[01:03.08]Why did I so much adore?
[01:05.77]为何我如此沉迷
[01:05.77]The rainbow lights on the floor
[01:08.96]地板投下彩虹光影
[01:08.96]暗闇照らす神に
[01:10.62]即便神明照亮了黑夜
[01:10.62]取り巻かれてもまだ
[01:13.38]将我照拂
[01:13.38]歯痒い迷いの創は
[01:16.87]迷途之中留下的创伤 仍旧令我感到焦躁
[01:16.87]Never stop pulsing through
[01:20.39]仍旧不曾停下脚步
[01:20.39]Hey honestly tell me what you think about me
[01:23.01]说真的 告诉我你对我的看法
[01:23.01]思い上がりだなんて言わずに
[01:25.81]不要妄自菲薄 断定我们不过是不自量力
[01:25.81]Who knows and who cares about why we are crying?
[01:28.979996]我们为何哭泣 有谁知晓 有谁会在意
[01:28.979996]Don't be afraid
[01:30.3]不要害怕
[01:30.3]The gong has resounded
[01:32.56]锣鼓声已响起
[01:32.56]Why don't we start it over?
[01:35.119995]何不从头再来
[01:35.119995]只 塞がった日々を咲かせよう
[01:41.57]让那些封闭的日夜也绽放出繁花吧
[01:41.57]意固地になってdriving me
[01:43.479996]心中的这股执着便是驱使我的动力
[01:43.479996]And not just longing for the bravery
[01:45.72]我并非仅对勇气抱有渴望
[01:45.72]変えてくんだ
[01:47.36]我会靠自己的力量去改变
[01:47.36]So that I can I will let my heart decide
[01:53.17]我会让我的心做出选择
[01:53.17]Stop judging me like I don't care about nothing
[01:56.07]不要再评判我 我不在乎
[01:56.07]怒りを前に繋げ何が悪い
[01:58.990005]心中的愤怒会指引我去往未来 这又有什么不好
[01:58.990005]I'm fine just be true to myself without lying
[02:04.36]我很好 我不会撒谎 所以问心无愧
[02:04.36]孤独に埋もれた花散る前に
[02:07.13]在被孤独埋葬的花朵凋谢之前
[02:07.13]How bad would it be if you are jealous of me
[02:10.01]你嫉妒我又怎样
[02:10.01]空っぽになるくらいに
[02:11.61]不惜倾尽所有
[02:11.61]出し尽くしても
[02:15.92]甚至化为虚无
[02:15.92]Don't be afraid
[02:17.2]不要害怕
[02:17.2]The gong has resounded
[02:19.36]锣鼓声已响起
[02:19.36]Why don't we start it over?
[02:21.86]何不从头再来
[02:21.86]And I'll 書き替えよう 0.1秒を
[02:28.61]就让我来改写那0.1秒吧
[02:28.61]不条理にだってain't moving so that's it
[02:31.36]即便面对不合理的事情 我也绝不动摇 就是这样
[02:31.36]風鳴らすムーブメント
[02:32.73]以呼啸的风为弦 奏响属于我的乐章
[02:32.73]嵐のように壊せよ
[02:35.23]如同暴风雨一般去打破现状
[02:35.23]感情うずくままに
[02:40.68]不要再压抑蠢蠢欲动的感情
[02:40.68]It's my life we ain't kids no more
[02:43.32]这是我的人生 我们已经不是小孩
[02:43.32]Take my chances on my own way
[02:46.14]我会选择自己的路
[02:46.14]Stamping out and ready to go
[02:48.88]扫清障碍 时刻准备着
[02:48.88]Rather be insane waz the matter?
[02:51.7]宁愿疯狂 疯狂又怎样
[02:51.7]背伸びした足跡は
[02:54.4]踮起脚尖不断延续的足迹
[02:54.4]交差して重なってく
[02:57.19]彼此交错逐渐重叠在一起
[02:57.19]Stamping out and ready to go
[02:59.99]扫清障碍 时刻准备着
[02:59.99]We are not the same
[03:01.3]每个人都与众不同
[03:01.3]We don't belong to anybody
[03:06.6]我们不属于任何人
[03:06.6]Who knows and who cares about why we are crying
[03:12.13]我们为何哭泣 有谁知晓 有谁会在意
[03:12.13]How'd we become so ambivalent?
[03:17.63]我们为何变得如此矛盾
[03:17.63]Who knows and who cares about why we are crying
[03:22.63]我们为何哭泣 有谁知晓 有谁会在意
展开