cover

Good Morning World! - BURNOUT SYNDROMES

Good Morning World!-BURNOUT SYNDROMES.mp3
[00:00.0]Good Morning World! - BURNOUT SYNDROMES...
[00:00.0]Good Morning World! - BURNOUT SYNDROMES
[00:00.05]词:熊谷和海
[00:00.1]曲:熊谷和海
[00:00.15]编曲:いしわたり淳治&熊谷和海
[00:00.21]おはよう世界 good morning world
[00:15.96]早安世界 good morning world
[00:15.96]どれほど歩いたろう
[00:18.52]究竟走了多远
[00:18.52]足の痛みだけが
[00:22.72]唯有双脚的疼痛
[00:22.72]その距離を物語る
[00:26.03]记录着这段旅程
[00:26.03]長い夜を越えた 絶景の期待が
[00:32.71]跨越漫漫长夜 对绝景的向往
[00:32.71]今日も僕を生かしている
[00:36.73]让我坚持到今日
[00:36.73]神々の霊峰 深緑の宮殿
[00:41.8]岿嵬灵峰 新绿神殿
[00:41.8]岩窟の最奥 蒼穹の果て
[00:46.89]岩窟深邃 苍穹无尽
[00:46.89]踏破して見せる 限界は無い
[00:52.56]披荆斩棘 突破极限
[00:52.56]星の隅々まで
[00:57.97]走遍星球每个角落
[00:57.97]おはよう世界 good morning world
[01:02.95]早安世界 good morning world
[01:02.95]不可能の闇を放て
[01:07.0]驱散绝望的黑暗
[01:07.0]神話を日常に変えていく 放流星
[01:12.92]将神话变为日常
[01:12.92]苔むす石に導かれ 世界を広げよう
[01:28.92]在青苔石的指引下 去开拓世界吧
[01:28.92]どれほど間違っても
[01:31.42]即便错误百出
[01:31.42]胸の鼓動だけは この命を讃える
[01:38.94]唯有心脏的跳动 依旧赞颂着生命的美好
[01:38.94]幾億幾兆の分岐が紡ぎ出す
[01:45.57]不胜枚举的分歧交织而成
[01:45.57]たった一つの今を
[01:49.29]这绝无仅有的此时此刻
[01:49.29]Who am I 迷いかけていく
[01:54.369995]我到底是谁 对此感到迷惘不解
[01:54.369995]不安の雨にうたれても
[01:59.78]即便不安之雨倾盆而来
[01:59.78]救世の英雄 博愛の賢者
[02:04.73]救世的英雄 博爱的贤者
[02:04.73]伝統の後継 革命の旗手
[02:09.89]传统的继承人 革命的旗手
[02:09.89]何だってなれる 経験は無い
[02:15.51]正是因为毫无经验 所以才拥有无限可能
[02:15.51]人も半分は水
[02:20.88]人的一半是由水构造而成
[02:20.88]おはよう世界 good morning world
[02:25.79001]早安世界 good morning world
[02:25.79001]絶望の海を渡って 新天地へ
[02:31.43]越过绝望的海洋 朝着新天地继续航行
[02:31.43]航路を照らすサウザンクロス
[02:35.83]照亮海上航路的南十字星
[02:35.83]輝く道指す方角へ 世界を広げよう
[03:01.85]朝着那辉煌道路所指引的方向 去开拓世界吧
[03:01.85]道なる道をきっちり
[03:04.38]坚定地踏上那片无人之境
[03:04.38]弱点をチャームポイントに
[03:06.93]将弱点变为自身独特的魅力
[03:06.93]幼き夢を現実に 愛を力に変えて
[03:11.92]将幼时的梦想变为现实 将爱变为力量
[03:11.92]進もう明日はいつだって
[03:14.45]勇往直前吧 无论何时明天都是
[03:14.45]前人未踏の秘境だ
[03:16.95]尚未有人踏足的秘境
[03:16.95]その叡智と勇気が 生きている証
[03:26.26]你所拥有的睿智和勇气 便是你生存的证明
[03:26.26]おはよう世界 good morning world
[03:31.28]早安世界 good morning world
[03:31.28]不可能の闇を放て
[03:35.29001]驱散绝望的黑暗
[03:35.29001]神話を日常に変えていく 放流星
[03:41.15]将神话变为日常
[03:41.15]一歩ずつ石を穿つような
[03:45.20999]踏出脚步 点点累积
[03:45.20999]この歩みで 世界を広げよう
[03:53.95999]去开拓世界吧
[03:53.95999]さあ今日も 人間を始めよう
[04:00.5]今天也开启作为人类的一天吧
展开