cover

浴室 - Sheena Ringo&Votiar

浴室-Sheena Ringo&Votiar.mp3
[00:00.0]浴室 - 椎名林檎と斎藤ネコ (Sheena Ringo t...
[00:00.0]浴室 - 椎名林檎と斎藤ネコ (Sheena Ringo to Saito Neko Quartet)
[00:10.52]//
[00:10.52]词:椎名林檎
[00:21.04]//
[00:21.04]曲:椎名林檎
[00:31.57]//
[00:31.57]新宿のカメラ屋さんの階段を
[00:36.69]新宿的照相馆的
[00:36.69]下りた茶店は
[00:39.26]楼梯下的茶馆里
[00:39.26]ジッポの油とクリーム
[00:42.85]打火机的油和奶油
[00:42.85]あんたの台詞が香った
[00:48.46]和你的台词一同飘香
[00:48.46]云ったでしょ?「俺を殺して」
[00:58.91]说过的吧 请杀了我
[00:58.91]今日は特別に笑ってばかりの
[01:03.98]今天 很特别地不停笑着的我
[01:03.98]あたしは丁度
[01:06.43]刚好合适
[01:06.43]さっき一度夢で死んだあんたを
[01:11.35]我无可救药地爱上了
[01:11.35]仕方無く愛す
[01:15.979996]刚刚在梦中死过一次的你
[01:15.979996]どうか見捨てたりしないで
[01:18.85]拜托请不要弃我于不顾
[01:18.85]洗って切って水の中
[01:22.81]在水中清洗我 切开我
[01:22.81]呼吸器官は冒される
[01:26.74]侵犯我的呼吸器官
[01:26.74]あたしが完全に乾くのいま
[01:31.37]我变得完全干枯
[01:31.37]きちんと見届けて
[01:34.78]请仔细看清此刻
[01:34.78]磨いて裂いて水の中
[01:38.33]在水中研磨我 撕裂我
[01:38.33]無重力に委される
[01:42.32]委身于无重力
[01:42.32]あたしが完全に
[01:44.6]我若是完全溶化
[01:44.6]溶けたらすぐきちんと
[01:48.04]那就请立刻
[01:48.04]召し上がれ
[02:05.33]尽情享用吧
[02:05.33]あんたが目の前で
[02:07.74]你在我的眼前消失
[02:07.74]絶えて嗚咽を
[02:10.0]我的呜咽
[02:10.0]止められなかった
[02:12.71]无法停止
[02:12.71]何だか浮世の全て恋しくて
[02:17.99]不知为何 浮世的一切都那么令人留恋
[02:17.99]堪らなかった
[02:22.39]让人难以忍受
[02:22.39]Oh do not make me have those kind of dreams again
[02:25.47]别让我再做这样的梦
[02:25.47]A scent so sweet that it got me dirty
[02:29.29001]这香味好甜 让我心生邪念
[02:29.29001]The troops to protect me were out on
[02:33.07]保护我的军队外出了
[02:33.07]Patrol please watch me closely and do check to see
[02:36.78]他们在巡逻 请守护好我 仔细巡查
[02:36.78]I dry out completely I dry
[02:39.84]我彻底干涸了
[02:39.84]Through and through a lie so big that it got me dirty
[02:44.59]这弥天大谎 让我心生邪念
[02:44.59]As soon as I said it a
[02:46.79001]我一说出来
[02:46.79001]Wound opened up and when I do melt down entirely
[02:52.38]伤口就裂开 当我彻底熔化之后
[02:52.38]Immediately eat my
[02:55.2]请立即吞噬我的
[02:55.2]Everything
[03:13.04]一切
[03:13.04]You said it did not you
[03:14.41]你说过 不是吗
[03:14.41]Just do it kill me
[03:15.85]来吧 杀死我吧
[03:15.85]So wash me cut me I am underwater my lungs and breathing are quite
[03:22.43]所以清洗我吧 割裂我吧 我在水下 我的肺和呼吸深受
[03:22.43]Affected please watch me closely and do check to see I dry out completely I
[03:29.86]影响 请守护好我 仔细巡查 我彻底干涸了
[03:29.86]Dry through and through come shine me tear me I am underwater relying
[03:36.09]来吧 照耀我 撕裂我 我在水下
[03:36.09]Completely on zero gravity and when I do melt down entirely immediately eat
[03:45.73]完全没有重力 当我彻底熔化之后 请立即吞噬
[03:45.73]My everything
[03:54.65]我的一切
[03:54.65]I am not afraid of a little boredom
[03:57.9]一点点无聊 我不会害怕
[03:57.9]Why did the two of them ever chance to meet
[04:01.74]为什么他们俩正好就相遇了
[04:01.74]I am not afraid of a little boredom
[04:05.65]一点点无聊 我不会害怕
[04:05.65]Why did the two of them ever chance to meet
[04:10.65]为什么他们俩正好就相遇了
展开