cover

Pieces - Sum 41

Pieces-Sum 41.mp3
[00:00.0]Pieces - Sum 41 [00:10.75]// [00:10.75]I...
[00:00.0]Pieces - Sum 41
[00:10.75]//
[00:10.75]I tried to be perfect
[00:12.84]我试着变得完美
[00:12.84]But nothing was worth it
[00:15.65]但是没有事情值得我那么做
[00:15.65]I don't believe it makes me real
[00:20.03]我不相信那让我变得真诚
[00:20.03]I'd thought it'd be easy
[00:22.46]我以为那很简单
[00:22.46]But no on believes me
[00:25.33]但没人相信我
[00:25.33]I left all the things that I said
[00:29.77]我背弃了我所说的一切
[00:29.77]If you believe it's in my soul
[00:35.33]如果你相信它存在我的灵魂里
[00:35.33]I'd say all the words that I know
[00:39.64]我就会用我所知道的所有词语说
[00:39.64]Just to see if it would show
[00:44.7]我们走着瞧吧
[00:44.7]But I tried to let you know
[00:49.6]但我现在想让你知道
[00:49.6]That I'm better off on my own
[01:03.34]我还是一个人比较好
[01:03.34]This place is so empty
[01:05.73]这个地方如此的空荡
[01:05.73]My thoughts are so tempting
[01:08.42]我的思维如此的诱人
[01:08.42]I don't know how it got so bad
[01:12.86]我不知道事情怎么变得那么糟糕
[01:12.86]Sometimes it's so crazy that nothing could save me
[01:18.11]有时候没人拯救我实在是很疯狂
[01:18.11]But it's the only thing that I have
[01:22.41]但是,那是我唯一的拥有
[01:22.41]If you believe it's in my soul
[01:28.04]如果你相信它在我的灵魂里
[01:28.04]I'd say all the words that I know
[01:32.479996]我就会用我所知道的所有词语说
[01:32.479996]Just to see if it would show
[01:37.34]我们走着瞧吧
[01:37.34]But I tried to let you know
[01:42.47]但我现在想让你知道
[01:42.47]That I'm better off on my own
[01:54.509995]我还是一个人比较好
[01:54.509995](On my own )
[02:10.86]哦,我自己
[02:10.86]I tried to be perfect
[02:13.24]我试着变得完美
[02:13.24]It just wasn't worth it
[02:15.61]世间的事物却就是不值得我那么做
[02:15.61]Nothing could ever be so wrong
[02:20.17]没有事情比这个更糟糕了
[02:20.17]It's hard to believe me
[02:22.74]相信我很难
[02:22.74]It never gets easy
[02:25.55]从来没有简单过
[02:25.55]I guess I knew that all along
[02:29.86]我想我一开始就知道了
[02:29.86]If you believe it's in my soul
[02:35.36]如果你相信我它在我的灵魂里
[02:35.36]I'd say all the words that I know
[02:39.68]我就会用我所知道的所有词语说
[02:39.68]Just to see if it would show
[02:44.93]我们走着瞧吧
[02:44.93]But I tried to let you know
[02:49.57]但我现在想让你知道
[02:49.57]That I'm better off on my own
[02:54.57]我还是一个人比较好
展开