cover

Here - Alessia Cara

Here-Alessia Cara.mp3
[00:1.81]Here - Alessia[Alessia Caracciolo [00:4.5...
[00:1.81]Here - Alessia[Alessia Caracciolo
[00:4.58]I guess right now you've got the last laugh
[00:9.47]我想你这会儿大概笑不出来了吧
[00:9.47]I'm sorry if I seem uninterested
[00:13.83]很抱歉 我好像对这一切并不感兴趣
[00:13.83]Oh I'm not listening no I'm indifferent
[00:17.69]或许我并没有听见 或许我只是漠不关心
[00:17.69]Truly I ain't got no business here
[00:21.6]说真的 这里发生的事情跟我一点关系都没有
[00:21.6]But since my friends are here I just came to kick it
[00:25.5]我的几个朋友非要来 所以我也不好拒绝
[00:25.5]But really I would rather be at home all by myself
[00:28.98]但其实我更愿意一个人呆在家里
[00:28.98]Not in this room with people
[00:30.58]而不是在这个拥挤的房子里
[00:30.58]who don't even care about my well being
[00:33.37]这群人根本不在乎我的感受
[00:33.37]I don't dance don't ask I don't need a boyfriend
[00:37.3]我不会跳舞 所以也别再问我了 我也不需要男朋友
[00:37.3]So you can go back please enjoy your party
[00:41.04]所以请你继续享受你的party吧
[00:41.04]I'll be here somewhere in the corner
[00:44.99]我会独自呆在 角落的某个地方
[00:44.99]Under clouds of marijuana with this boy who's hollering
[00:48.37]处于烟雾缭绕的笼罩之下 这个男生正在向我打招呼
[00:48.37]I can hardly hear
[00:50.79]而我根本听不清
[00:50.79]Over this music I don't listen to
[00:53.08]这里嘈杂的音乐又不合我的口味
[00:53.08]And I don't wanna get with you
[00:55.05]而且我才不想搭理你
[00:55.05]So tell my friends that I'll be over here
[00:58.09]所以告诉我的朋友们 我就想独自呆在这里
[00:58.09]Oh here oh here
[01:03.48]oh 我还呆在这里
[01:03.48]Oh I asked myself what am I doing here
[01:10.12]我不断问自己 我到底在这里干什么
[01:10.12]Oh here oh here
[01:17.27]oh 我还呆在这里
[01:17.27]And I can't wait till we can break up out of here
[01:21.92]我已经迫不及待想要冲出这个鬼地方
[01:21.92]Excuse me if I seem a little unimpressed with this
[01:28.07]很抱歉 我似乎对这里发生的一切并不感冒
[01:28.07]An antisocial pessimist but usually I don't mess with this
[01:34.65]或许我只是个悲观的厌世者 但通常我并不喜欢这样的场合
[01:34.65]And I know you mean only the best and your
[01:41.3]我知道你也是一番好意
[01:41.3]Intentions aren't to bother me but honestly I'd rather be
[01:47.85]你也不想打扰到我 但说实话 我更愿意
[01:47.85]Somewhere with my people we can kick it and just listen to
[01:54.73]与知心朋友呆在一起 我们可以一起听一些有意义的音乐
[01:54.73]Some music with a message like we usually do
[01:59.45]就像过去一样
[01:59.45]And we'll discuss our big dreams
[01:62.75]我们会一起讨论梦想和未来
[01:62.75]how we plan to take over the planet
[01:67.57]或许我们也会畅想着如何征服世界
[01:67.57]So pardon my manners
[01:70.37]所以请原谅我的无礼
[01:70.37]I hope you understand that I'll be here
[01:77.6]我希望你能理解 我宁愿呆在这里
[01:77.6]Not there in the kitchen
[01:80.68]而不是在厨房里
[01:80.68]With the girl who's always gossiping about her friends
[01:85.82]那里有个女孩总是在八卦她的闺蜜
[01:85.82]So tell them I'll be here
[01:90.63]所以请告诉他们 我宁愿呆在这里
[01:90.63]Right next to the boy who's throwing up
[01:94.8]旁边的男生正在不停呕吐
[01:94.8]Cause he can't take what's in his cup no more
[01:98.88]因为他已经喝不下去那杯子里的东西
[01:98.88]Oh god why am I here
[02:02.32]天呐 为何我要来到这里
[02:02.32]Oh here oh here
[02:08.9]oh 我还呆在这里
[02:08.9]Oh I asked myself what am I doing here
[02:15.48]我不断问自己 我到底在这里干什么
[02:15.48]Oh here oh here
[02:22.15]oh 我还呆在这里
[02:22.15]And I can't wait till we can break up out of here
[02:28.35]我已经迫不及待想要冲出这个鬼地方
[02:28.35]Hours later congregating next to the refrigerator
[02:33.67]后来我还跟一帮人聚在冰箱边上
[02:33.67]Some girl's talking about her haters she ain't got none
[02:4.]有个女生一直在谈论那些讨厌她的人 她不过是自作多情罢了
[02:4.]How did it ever come to this I should never come to this
[02:46.42]为何会变成这样 我根本不应该来参加party
[02:46.42]So holla at me I'll be in the car when you're done
[02:52.37]我会在车里等你们 直到你们完事
[02:52.37]I'm stand-offish don't want what you're offering
[02:57.95]我是如此冷漠 你给我的东西我一点都不想要
[02:57.95]And I'm done talking awfully sad it had to be that way
[02:66.97]而且我再也不想说话了 这样的结果实在糟糕
[02:66.97]So tell my people when they're ready that I'm ready
[02:72.78]所以请告诉我的朋友们 如果他们想离开了 我随时都准备着
[02:72.78]And I'm standing by the tv with my beanie low
[02:77.93]我独自站在电视旁边 把帽子拉低
[02:77.93]Yo I'll be over here
[02:81.43]我会呆在这里
[02:81.43]Oh here oh here
[02:87.7]oh 我还呆在这里
[02:87.7]Oh I asked myself what am I doing here
[02:94.48]我不断问自己 我到底在这里干什么
[02:94.48]Oh here oh here
[03:01.65]oh 我还呆在这里
[03:01.65]And I can't wait till we can break up out of here
[03:07.08]我已经迫不及待想要冲出这个鬼地方
展开