cover

life×life×life - スキマスイッチ

life×life×life-スキマスイッチ.mp3
[00:00.0]life×life×life - スキマスイッチ (无限开关...
[00:00.0]life×life×life - スキマスイッチ (无限开关)
[00:09.69]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:09.69]詞:SukimaSwitch
[00:19.38]//
[00:19.38]曲:SukimaSwitch
[00:29.07]//
[00:29.07]パッと目にした鏡の中に住んでるヒト
[00:34.47]住在突然看到的镜子里的人
[00:34.47]ほとほと疲れきって
[00:36.99]累得筋疲力尽过后
[00:36.99]ヒビ割れそうな夢抱いている
[00:40.1]拥抱快要破碎的梦想
[00:40.1]マップをちょっと広げて現在地確かめる
[00:45.55]稍微摊开地图确认现在所在地
[00:45.55]指でなぞる山手通り
[00:48.21]用手指勾勒着山手线
[00:48.21]今日も工事しているんだろう
[00:51.25]今天应该也在施工吧
[00:51.25]変化なんてさしてない
[00:56.54]没有任何的变化
[00:56.54]僕の道って合っているのかな…
[01:02.47]我应该没走错路吧…
[01:02.47]Life life life
[01:05.18]生活 生活
[01:05.18]Life life life
[01:07.97]生活 生活
[01:07.97]Life life life...
[01:13.68]生活 生活...
[01:13.68]Like life like
[01:16.29]生活就像是
[01:16.29]Whiteな未来
[01:19.13]纯白的未来
[01:19.13]Like like like like
[01:21.24]就像是
[01:21.24]Cryがちょうどいいくらい
[01:34.58]有点眼泪也许刚刚好
[01:34.58]さっき目にした鏡の中に住んでるヒト
[01:39.94]住在刚刚看到的镜子里的人
[01:39.94]「ここ どこ?」って顔していた
[01:42.520004]脸上俨然一副「这里是 哪里?」的表情
[01:42.520004]閉じ込められているんだろう
[01:45.66]是被封锁在这里了吗
[01:45.66]ふっと見上げた夜空に
[01:48.36]不经意间仰望的夜空里
[01:48.36]ポカリと浮かんだ月
[01:51.130005]完整浮现而出的月亮
[01:51.130005]そこからはどう見えてんの?
[01:53.75]那里看到的会是怎样的景色?
[01:53.75]僕もそっちに行こうかな
[01:56.82]我也好想去那边看看哪
[01:56.82]想像は遥か 現実は不確か
[02:07.93]想象很遥远 现实太多不确定
[02:07.93]何もしないよりは、
[02:12.87]稍微试着飞翔总好过
[02:12.87]ちょっとでも飛んでみた方がいい
[02:19.08]每天无所事事
[02:19.08]Fly fly fly
[02:21.85]翱翔 翱翔
[02:21.85]Fly fly fly
[02:24.62]翱翔 翱翔
[02:24.62]Fly fly fly ...
[02:30.45]翱翔 翱翔 ...
[02:30.45]Try fly try
[02:33.14]试着去翱翔
[02:33.14]フライトしたいtonight
[02:35.88]今晚想要来场夜空飞行
[02:35.88]Try cry try
[02:37.64]试着哭一场
[02:37.64]それくらいが僕らしいんじゃない?
[02:41.49]那样不是更像我吗?
[02:41.49]Life life life ...
[02:44.13]生活 生活 ...
[02:44.13]それがライフスタイル
[02:47.02]那是我的生活方式
[02:47.02]Life life life ...
[02:49.70999]生活 生活 ...
[02:49.70999]自分のライフスタイル
[02:54.70999]属于自己的生活方式
展开