cover

TO BE - 浜崎あゆみ

TO BE-浜崎あゆみ.mp3
[00:00.61]To Be - 浜崎あゆみ [00:31.33] [00:31.33...
[00:00.61]To Be - 浜崎あゆみ
[00:31.33]
[00:31.33]谁もが通り过ぎてく
[00:36.11]每一个从旁边经过的人
[00:36.11]気にも止めない
[00:39.07]都不会多看一眼
[00:39.07]どうしようもない
[00:43.38]一堆无可救药的
[00:43.38]そんなガラクタを
[00:47.95]破铜烂铁
[00:47.95]大切そうに抱えていた
[00:54.45]我却像宝贝似的抱在怀里
[00:54.45]周りは不思议なカオで
[00:59.23]周围的人带着不可思议的表情
[00:59.23]少し离れた场所から见てた
[01:06.66]避得远远地望着我
[01:06.66]それでも笑って
[01:11.16]纵使如此
[01:11.16]言ってくれた"宝物だ"と
[01:21.15]你还是笑着告诉我,这是珍宝
[01:21.15]大きな何かを手に入れながら
[01:23.84]当我们得到那许多
[01:23.84]失ったものもあったかな
[01:27.12]是否同时也失去了些什么
[01:27.12]今となってはもうわからないよね
[01:32.479996]事到如今又如何能知晓
[01:32.479996]取り戻したところできっと
[01:36.83]纵使回到当初
[01:36.83]微妙に违っているハズで...
[01:46.18]只怕还是多少些微妙的不同
[01:46.18]君がいるなら
[01:50.53]只要有你
[01:50.53]どんな时も笑ってるよ
[01:57.81]无论何时 我都有欢笑
[01:57.81]君がいるなら
[02:01.98]只要有你 无论何时
[02:01.98]どんな时も笑ってるよ
[02:07.75]我都有欢笑
[02:07.75]泣いているよ生きているよ
[02:13.44]都有泪水 都有生命
[02:13.44]君がいなきゃ何もなかった
[02:31.62]没有你 就没有一切
[02:31.62]自分自身だったか
[02:36.51]故障的是自己
[02:36.51]周りだったかそれともただの
[02:43.87]还是周遭
[02:43.87]时计だったかな
[02:48.37]或者跟本只是
[02:48.37]壊れそうになってたものは
[02:58.22]时钟而已
[02:58.22]ガラクタを守り綼ける腕は
[03:01.02]守护著破铜烂铁的一双手臂
[03:01.02]どんなに痛かったことだろう
[03:03.95]曾经是何等酸痛
[03:03.95]何を犠牲にしてきたのだろう
[03:09.69]又曾经牺牲了多少
[03:09.69]决してキレイな
[03:11.52]虽说我终究无法成为
[03:11.52]マルにはなれないけれどね
[03:15.71]一个完壁无暇的人
[03:15.71]いびつに辉くよ
[03:23.33]我还是会绽放出我扭曲的光芒
[03:23.33]君が见つけた広くもない
[03:30.32]在你找到的
[03:30.32]こんな道で
[03:34.87]这条不甚宽广的路上
[03:34.87]君が见つけた広くもない
[03:41.85]在你找到的,这条不甚宽广
[03:41.85]狭くもない
[03:44.89]却也不甚狭窄的路上
[03:44.89]こんな道でどうにかして
[03:50.57]你努力地
[03:50.57]君がひとり磨きあげた
[04:24.33]独自将他打磨得平坦光滑
[04:24.33]君がいたからどんな时も
[04:31.14]只要有你,无论何时
[04:31.14]笑ってたよ
[04:35.75]我都有欢笑
[04:35.75]君がいたから
[04:39.79]只要有你
[04:39.79]どんな时も
[04:42.74]无论何时
[04:42.74]笑ってたよ
[04:45.7]我都有欢笑
[04:45.7]泣いていたよ
[04:48.59]都有泪水
[04:48.59]生きていたよ
[04:51.49]都有生命
[04:51.49]君がいなきゃ何もなかった
[04:58.2]没有你 就没有一切
展开