cover

Split - 88rising&Niki

Split-88rising&Niki.mp3
[00:00.0]Split - 88rising/NIKI [00:00.2]腾讯音乐享...
[00:00.0]Split - 88rising/NIKI
[00:00.2]腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.2]Lyrics by:Nicole Zefanya/Daniel Tannenbaum
[00:00.91]//
[00:00.91]Composed by:Jacob Ray/Nicole Zefanya
[00:01.63]//
[00:01.63](未经著作权人许可,不得翻唱翻录或使用。)
[00:14.34]//
[00:14.34]It's a West Coast winter sun's still a furnace
[00:20.79]西海岸的冬天悄然而至 阳光依然炙热火辣
[00:20.79]So I keep tanning just never on purpose
[00:27.8]所以我不用刻意晒太阳就能保持黝黑的皮肤
[00:27.8]I'm saturated in equal parts sun and doubt
[00:38.86]我沐浴着阳光 同等分量的疑虑袭上心头
[00:38.86]So I turn the fan on high and hope I sweat it out
[00:53.07]所以我将风扇的转速调高 希望我能坚持下去
[00:53.07]Christmas is coming I miss my mama
[00:58.91]圣诞节即将来临 我想念我的妈妈
[00:58.91]Least I got my daddy but he's in Jakarta
[01:05.65]至少我爸爸还陪着我 但他在雅加达
[01:05.65]And there it's raining while here it's dry as bone
[01:16.68]我的家乡大雨滂沱 然而这里气候干燥
[01:16.68]Kinda wish I knew what I meant when I say I miss home
[01:29.74]当我说我想家时 多么希望我明白自己的心思
[01:29.74]Guess I'm forever caught between two worlds
[01:35.880005]我想我永远被困在两个世界之间
[01:35.880005]Right foot rock left foot hard place head & heart at war
[01:42.25]左右为难 我的理智与心灵互相较量
[01:42.25]I do my best between addresses
[01:47.75]我在我陷入的困境里拼尽全力
[01:47.75]Wish I were on either side of the foreign wall
[01:54.380005]多么希望我伫立于陌生高墙的任意一侧
[01:54.380005]Always part of me missin'
[01:57.67]总是怅然若失
[01:57.67]But no one sees a difference
[02:00.93]但没有人能看出区别
[02:00.93]Cause I split them all
[02:15.32]因为我将一切都分开
[02:15.32]Spread so thin I'm low on emotional bandwidth
[02:21.45]渐渐变得微不足道 我变得冷漠疏离
[02:21.45]The voice in my head speaks a different language
[02:27.15]我脑海里的声音说着完全不同的语言
[02:27.15]And where I live they believe you only have yourself
[02:33.37]在我生活的地方 他们认为你形单影只
[02:33.37]But where I'm from you're taught to be somebody else
[02:38.8]但在我的家乡 有人教导你变成另外一个人
[02:38.8]So hellos are short goodbyes are only half-farewells
[02:50.13]所以问候转瞬即逝 再见只是不完整的告别
[02:50.13]Oh I guess I'm forever caught between two worlds
[02:58.22]我想我永远被困在两个世界之间
[02:58.22]Right foot rock left foot hard place head & heart at war
[03:04.22]左右为难我的理智与心灵互相较量
[03:04.22]I do my best between addresses
[03:09.76]我在我陷入的困境里拼尽全力
[03:09.76]Wish I were on either side of the foreign wall
[03:16.57]多么希望我伫立于陌生高墙的任意一侧
[03:16.57]Always part of me missin' but no one sees a difference
[03:22.94]总是怅然若失 但没有人能看出区别
[03:22.94]Cause I split them all
[03:27.94]因为我将一切都分开
展开