cover

ninelie <cry-v> - SawanoHiroyuki[nZk]&Aimer

ninelie <cry-v>-SawanoHiroyuki[nZk]&Aimer.mp3
[00:00.0]ninelie <cry-v> - SawanoHiroyuki[nZk [0...
[00:00.0]ninelie <cry-v> - SawanoHiroyuki[nZk
[00:07.88]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:07.88]词:澤野弘之
[00:15.76]//
[00:15.76]曲:澤野弘之
[00:23.64]//
[00:23.64]Don't be afraid daybreak has come
[00:28.81]不必害怕 拂晓已至
[00:28.81]Don't be afraid daybreak has come
[00:34.37]不必害怕 拂晓已至
[00:34.37]Don't be afraid daybreak has come
[00:39.99]不必害怕 拂晓已至
[00:39.99]Don't be afraid daybreak has come
[00:45.16]不必害怕 拂晓已至
[00:45.16]君を繋ぐ空の星が
[00:50.87]连接你的那片夜空繁星
[00:50.87]1つ音を立てても
[00:56.08]即便在我耳畔发出声响
[00:56.08]どれも同じ雨に
[01:00.57]每一颗都是被同一阵雨
[01:00.57]濡れた夢ばかり
[01:04.23]无情地打湿的碎梦残屑
[01:04.23]乾くだけの光
[01:07.69]闪烁着晦暗清冷的微光
[01:07.69]相手をなぞる答えに疲れた
[01:17.99]已厌倦描摹他人作出解答
[01:17.99]繰り返す陽の無い
[01:21.31]不见曙光的黎明
[01:21.31]夜明けに崩れた朝
[01:28.22]断壁残垣的清晨 轮回反复
[01:28.22]捕まえた daydream
[01:31.13]捕捉到的白日梦境
[01:31.13]出遅れたストーリーと栄光が
[01:35.69]迟来的传说和荣光
[01:35.69]どこへ叫び唱えても
[01:40.020004]无论朝着哪个方向 嘶喊咏唱
[01:40.020004]荒れたトンネル
[01:42.270004]已沦为一片荒芜的隧道
[01:42.270004]声もくぐれない
[01:45.479996]早就穿不透任何的声响
[01:45.479996]だからサイレンス
[01:47.91]所以只为最后
[01:47.91]灯すためと
[02:17.23]还能点亮静谧
[02:17.23]外とパズルのように
[02:21.78]即便外界像是一块巨大拼图
[02:21.78]ハマるピースが必要としても
[02:28.15]我必须找到与之嵌合的碎片
[02:28.15]影もない偽りと同じだ
[02:33.89]归根究底不过是 形如空气的虚伪罢了
[02:33.89]捨て去られ並ぶだけの賞
[02:39.68]就像是无人问津 只剩摆设的空虚奖赏
[02:39.68]箱の中に揃えた苛立
[02:49.85]聚集在盒中的焦躁
[02:49.85]順番待ちさらし
[02:55.52]静待着暴动的时机
[02:55.52]誤摩化しのゴール
[03:00.2]理想的终点早被敷衍而过
[03:00.2]Don't be above your daydream
[03:03.17]不要再徜徉在你的白日梦里
[03:03.17]角が取れた vision
[03:06.42]视野所及被磨去棱角锋芒不再
[03:06.42]君の夢が横で外れても
[03:12.02]即便你的梦想已经和正轨脱节
[03:12.02]僕は歌い 橋をかけよう
[03:17.59]我也会为你放声高歌 为你重搭桥梁
[03:17.59]だからサイレンス鳴らすためと
[03:27.07]所以只愿最后还能鸣响寂静
[03:27.07]どこまでも片側に沿ったリズム
[03:32.52]沿着单侧无尽响彻的旋律
[03:32.52]過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
[03:38.05]流经眼前的街道伴随落幕的爱 渐行渐远
[03:38.05]伝えれない歪みかけのイメージに
[03:43.37]那无法传达的理想构图日渐扭曲
[03:43.37]目が覚めた抵抗
[03:46.14]沉寂的抵抗在此刻觉醒
[03:46.14]型落ちの衝動
[03:50.3]冲动也在此刻姗姗来迟
[03:50.3]砕けた cry & dream
[03:53.44]支离破碎的哭喊和美梦
[03:53.44]扉だけの理想
[03:56.66]理想只剩下装饰的门面
[03:56.66]街が雑音に溺れ はしゃいでも
[04:02.27]哪怕城市乐于被喧嚣嘈杂所湮没
[04:02.27]僕は歌い 舵を捨てよう
[04:07.77]我也会继续高歌 舍弃那掌控我的一切
[04:07.77]だからサイレンス 響くためと
[04:18.05]所以只愿静谧 能够再度响彻
[04:18.05]Don't be afraid daybreak has come
[04:23.15]不必害怕 拂晓已至
[04:23.15]Don't be afraid daybreak has come
[04:28.91]不必害怕 拂晓已至
[04:28.91]Don't be afraid daybreak has come
[04:34.4]不必害怕 拂晓已至
[04:34.4]Don't be afraid daybreak has come
[04:39.4]不必害怕 拂晓已至
展开