Brave Song(Cover 多田葵) - MONOYIN
能正常播放的歌曲才可以下载
いつもひとりで歩いてた
一直一个人前行
振り返るとみんなは远く
转身回望大家已经远去
それでもあたしは歩いた
即使如此我依然前行
それが强さだった
那正是我的坚强
もう何も恐くない
已经无所畏惧了
そう呟いてみせる
我这样自言自语着
いつか人は一人になって
总有一天会变成独自一人
思い出の中に生きてくだけ
仅仅活在回忆之中
孤独さえ爱し笑ってられるように
就算孤独也能够微笑下去
あたしは戦うんだ
为此 我一直战斗着
涙なんて见せないんだ
不让别人看到我的眼泪
いつもひとりで歩いてた
一直一个人前行
行く先には崖が待ってた
前方等待着我的却是悬崖
それでもあたしは歩いた
即使这样我会继续前行
强さの证明のため
只为了证明我的坚强
吹きつける强い风
袭来的凛冽强风
汗でシャツが张りつく
汗水浸湿了衬衫
いつか忘れてしまえるなら
如果有一天能够全部忘记的话
生きることそれはたやすいもの
生活下去或许会变得简单
忘却の彼方へと落ちていくなら
如果堕落于忘却的彼岸的话
それは逃げることだろう
那也只是逃避而已吧
生きた意味すら消えるだろう
也就失去了活着的意义吧
风はやがて凪いでた 汗も乾いて
不久风停了汗水也风干了
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
肚子饿了起来 不知会有什么东西吃呢
赈やかな声と共にいい匂いがやってきた
热闹的谈笑声伴随着诱人的香味传了过来
いつもひとりで歩いてた
一直一个人前行
みんなが待っていた
大家原来一直在等着我
いつか人は一人になって
总有一天会变成独自一人
思い出の中に生きてくだけ
仅仅活在回忆之中
それでもいい 安らかなこの気持ちは
就算这样也好 这份安乐的心情
それを仲间と呼ぶんだ
被大家称为“同伴”
いつかみんなと过ごした日々も忘れて
总有一天会忘记和大家一起度过的日子
どこかで生きてるよ
然后在某处生活下去
その时はもう强くなんかないよ
那个时候我也不再坚强
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
而是像一个普通的女孩子柔弱地把眼泪流下
展开