cover

ストロボメモリー - 内田真礼

ストロボメモリー-内田真礼.mp3
[00:00.87]君が少し俯いたまま [00:03.82]那时你上身...
[00:00.87]君が少し俯いたまま
[00:03.82]那时你上身微俯
[00:03.82]話していたからさ
[00:07.53]与我轻声而语
[00:07.53]いつもより1歩近く歩いてみたんだ
[00:19.52]比平时与你更加靠近
[00:19.52]夕陽時計の針のように
[00:22.42]就像夕阳下时钟的指针一般
[00:22.42]影が背伸びしていく
[00:26.03]你我的影子逐渐拉长
[00:26.03]道を急ぎ足次の季節の声がした
[00:33.18]匆匆行路时却听到了下个季节的声音
[00:33.18]愛とか言うのも
[00:34.99]“爱”这样的话语
[00:34.99]言葉にしちゃあげないもんだな
[00:39.87]却无法坦然说出口
[00:39.87]1人にさえならなきゃ
[00:41.86]必须要独自一人这件事
[00:41.86]理解出来るもんだと思ってた
[00:47.06]我想我早已明白
[00:47.06]あの街灯はこれまで
[00:50.79]如今那盏路灯
[00:50.79]誰を導いてきたの
[00:54.21]又引导着谁的道路
[00:54.21]見てごらん、綺麗だよ
[00:58.99]请看啊,非常美丽啊
[00:58.99]約束の言葉
[01:01.58]许下的承诺
[01:01.58]大好きな花
[01:03.41]最喜欢的花
[01:03.41]ポッケの宝物
[01:06.88]还有口袋里珍藏的宝物
[01:06.88]そんなキラキラ事君も
[01:10.15]那些闪闪发光的事物还有你
[01:10.15]消えちゃいそうでさ
[01:12.92]却似乎即将消失一般
[01:12.92]走り出していた
[01:15.08]终于要奔向前方
[01:15.08]間に合うかな
[01:17.1]不知能否赶上呢
[01:17.1]手は握ってるよ
[01:19.53]我们紧牵着手
[01:19.53]多分この世界広くはない
[01:23.68]也许这个世界并没有那么广阔
[01:23.68]今日は僕が1歩踏み出すから
[01:30.520004]因为今天我们即将迈出新的一步
[01:30.520004]夜更け時計の針以外
[01:33.29]夜深人静的房间里
[01:33.29]音を失った部屋
[01:36.9]只有时钟在滴答作响
[01:36.9]大切なものは夢に連れていったりもした
[01:44.18]把珍视之物也带到梦境之中
[01:44.18]そんな事をさ
[01:45.619995]那样的事啊
[01:45.619995]いつまでも覚えてるままで
[01:50.869995]永远不会忘记
[01:50.869995]瞬きの間に
[01:52.54]那瞬间
[01:52.54]見逃したものばかり信じた
[01:57.06]只能相信已然错过的事
[01:57.06]行かなくちゃ信号の青と赤
[02:01.74]信号灯闪烁 不得不前行
[02:01.74]僕の探してる何だか
[02:05.16]可我在寻找的到底是什么
[02:05.16]何かに似ているよ
[02:10.12]是否存在相似之物呢
[02:10.12]君は指した
[02:12.63]你指向之处
[02:12.63]空の色と その変わり方を
[02:17.83]那片绯色与逐渐变幻的光芒
[02:17.83]立て続くふりと綺麗に
[02:21.2]若能装作它将延续下去
[02:21.2]変わってくもんだな
[02:23.92]也许就能接受这美丽的变化吧
[02:23.92]分かり始めてた
[02:26.29001]终于开始明白
[02:26.29001]大切な物
[02:27.94]最重要的事物
[02:27.94]それは躍る事
[02:30.70999]都是易逝之物
[02:30.70999]だから残らずここには無い
[02:34.70999]因而如今只剩残存的躯壳
[02:34.70999]嫌になるくらい思い出せるのに
[03:11.67]都是些是令人讨厌的回忆啊
[03:11.67]空の色の変わり方を
[03:14.86]那片天空与消逝的光芒
[03:14.86]初めて見たあの日
[03:18.45999]与你第一次相遇的那天
[03:18.45999]君と同じ景色を見て
[03:21.7]与你看着同一片景色
[03:21.7]僕が泣いてたあの日
[03:26.19]也是我哭泣的那天
[03:26.19]約束しようか
[03:28.7]和我约定吧
[03:28.7]きっと僕らは
[03:30.4]我们啊
[03:30.4]出会えてよかった
[03:33.93]能够相遇真是太好了
[03:33.93]愛だとかなんとかって奴に
[03:37.19]爱之类的东西
[03:37.19]頼ってみたいのさ
[03:40.06]我也想试着依赖啊
[03:40.06]走り出していた
[03:42.18]终于要奔向前方
[03:42.18]間に合うかな
[03:44.09]不知能否赶上呢
[03:44.09]手は握ってるよ
[03:46.49]我们紧牵着手
[03:46.49]今は願う未来君と見たい
[03:50.67]想要与你共度期望的未来这种想法
[03:50.67]そう気づいてからは早かった
[03:54.54001]其实我早就察觉到了啊
[03:54.54001]南南西に強い光
[03:57.28]始终追逐着
[03:57.28]ずっと追い続けた
[04:01.12]偏南方的光芒
[04:01.12]明日明後日も
[04:02.95]明天也好后天也好
[04:02.95]その先でも変わる空の下で
[04:07.81]抑或在那之前 在逐渐变幻的天空下
[04:07.81]段々顔を上げる2人離さないでいた
[04:13.53]逐渐抬起头的两人紧紧相依
[04:13.53]多分この世界広くはない
[04:17.92]也许这个世界并没有那么广阔
[04:17.92]絶えず僕は1歩踏み出すから
[04:22.96]不曾停止我前行的步伐
[04:22.96]とても眩しかった
[04:26.27]因为你的笑容
[04:26.27]君は笑っていた
[04:31.27]真的非常耀眼
展开