cover

Vincent - 杜丽莎

Vincent-杜丽莎.mp3
[00:00.0]Vincent (Live) - 杜丽莎 (Teresa Carpio) [...
[00:00.0]Vincent (Live) - 杜丽莎 (Teresa Carpio)
[00:12.91]//
[00:12.91]Starry starry night
[00:20.08]星光闪耀的夜晚
[00:20.08]Paint your palette blue and gray
[00:26.26]映射出你深深的忧郁和晦暗
[00:26.26]Look out on a summer s day
[00:30.07]眺望夏日的白昼
[00:30.07]With eyes that know the darkness is my soul
[00:35.73]用那双深入我内心深处的眼睛
[00:35.73]Shadows on the hills sketch the trees and the daffodils
[00:48.35]山丘上的投影 显现出树丛和水仙花的倩影
[00:48.35]Catch the breeze and the winter chills
[00:52.62]捕捉寒风和冬季的寒意
[00:52.62]In colors on the snowy linen land
[01:00.99]在这如雪的画布上
[01:00.99]Now I understand what you tried to say to me
[01:13.91]此刻我才明白 你曾经想对我说的那些话
[01:13.91]How you suffered for your sanity
[01:20.17]你是如何承受苦痛
[01:20.17]How you tried to set them free
[01:24.13]你是如何获取自由
[01:24.13]They would not listen they did not know how
[01:31.67]那些人不会听到 他们无法体会
[01:31.67]Perhaps they ll listen now
[01:38.59]或许他们现在会知道
[01:38.59]Starry starry night
[01:46.240005]星光闪耀的夜晚
[01:46.240005]Flaming flowers that brightly blaze
[01:52.58]那些如火焰般绽放的花儿
[01:52.58]Swirling clouds in violet haze
[01:57.3]那些在紫罗兰中旋转的云朵
[01:57.3]Reflect in Vincent s eyes of china blue
[02:03.45]都在文森特瓷器一样湛蓝的眸子
[02:03.45]Colors changing hue morning fields of amber grain
[02:17.0]变幻着色彩 清晨琥珀色的原野
[02:17.0]Weathered faces lined in pain
[02:21.6]风化了饱藏痛苦的脸庞
[02:21.6]Are soothed beneath the artist s loving hand
[02:30.6]艺术家们用深情的手去抚慰那些忧伤
[02:30.6]Now I understand what you tried to say to me
[02:44.57]此刻我才明白 你曾经想对我说的那些话
[02:44.57]How you suffered for your sanity
[02:51.02]你是如何承受苦痛
[02:51.02]How you tried to set them free
[02:55.0]你是如何获取自由
[02:55.0]They would not listen they did not know how
[03:03.05]那些人不会听到 他们无法体会
[03:03.05]Perhaps they ll listen now
[03:08.13]或许他们现在会知道
[03:08.13]For they could not love you
[03:14.3]因为他们并不爱你
[03:14.3]And still your love was true
[03:22.31]但你的爱却如此真实
[03:22.31]And when no hope was left inside on that starry starry night
[03:30.22]在那个星光闪耀的夜晚 留下的只有绝望
[03:30.22]You took your life as lovers often do
[03:38.17]你却像其他爱人一样 带走了自己的生命
[03:38.17]But I could have told you Vincent
[03:41.91]但是我必须告诉你 文森特
[03:41.91]This world was never meant for one as beautiful as you
[03:55.09]这世上已经没有什么 和你一样美好
[03:55.09]Starry starry night
[04:02.68]星光闪耀的夜晚
[04:02.68]Portraits hung in empty hall
[04:09.81]那些肖像悬挂在空寂的大厅
[04:09.81]Frameless heads on nameless walls
[04:14.55]没有画框的头像 不知名的墙壁
[04:14.55]With eyes that watch the world and can t forget
[04:20.52]用那双难以忘怀的眼睛注视着这世界
[04:20.52]Like the strangers that you ve met
[04:27.91]就像曾经遇到过的陌生人一样
[04:27.91]The ragged man in ragged clothes
[04:34.87]邋遢男人们穿着褴褛的衣衫
[04:34.87]The silver thorn of bloody rose
[04:39.95]血红的玫瑰中银白的荆棘
[04:39.95]Lie crushed and broken on the virgin snow
[04:46.33002]就像是躺在圣洁的雪地里
[04:46.33002]Now I think I know what you tried to say to me
[04:59.83002]此刻我才明白 你曾经想对我说的那些话
[04:59.83002]How you suffered for your sanity and
[05:06.59]你是如何承受苦痛
[05:06.59]How you tried to set them free
[05:11.13]你是如何获取自由
[05:11.13]They would not listen they re not listening still
[05:20.47]他们根本不会理会
[05:20.47]Perhaps they never will
[05:25.47]或许永远不会
展开