cover

光降る場所で~Promesse~ - 志方あきこ

光降る場所で~Promesse~-志方あきこ.mp3
[00:36.13]Una brezza soffice che soffia sul sonno....
[00:36.13]Una brezza soffice che soffia sul sonno.(微睡みをさらう やわらかな風)
[00:47.95]Sulla verde distesa della promessa piovono gocce di luce.(約束の草原に 光の粒が降り注ぐ)
[01:59.80]
[00:59.81]Nel cielo azzurro vola un uccello bianco.(蒼空(そうくう)を翔ける 白き鳥)
[01:05.67]Nel suo battito d'ali, nessuna incertezza.(その羽ばたきは 迷うこと無く)
[01:11.54]In alto, con forza, diritto verso la luce.(高く 強く 真っ直ぐ光の中へ)
[01:23.29]
[01:23.30]E finito tutto, lasciando tristezza e peccati indelebili.(全ては終わってしまった 消えない罪と哀しみを遺して)
[01:43.98]
[01:43.99]Ora, dopo lunghi anni, qui dove piove luce,(今 永い時間を超え 光降るこの場所で)
[01:50.03]è un avvicinarsi piano alla promessa di quel giorno e congiungersi.(あの日の誓いにそっと 寄り添い溶けてゆこう)
[01:56.10]
[02:13.45]Grazioso sorriso che si affaccia incerto.(たおやかな微笑みが揺らめく)
[02:25.24]Indimenticabili giorni lontani.(忘れじの遠き日々)
[02:37.99]
[02:38.48]L'ombra dell'uccello volato via,(飛び去った 鳥の影は)
[02:50.44]sciocca utopia e riflesso di tenerezza.(愚かしい理想と 愛しさの残像)
[03:02.12]
[03:02.13]Volevo solo un posto in cui stare,(ただ居場所が欲しかった)
[03:08.03]nel destino che cambia forma.(歪みゆく運命の中)
[03:14.02]Sviste di un tempo,(いつしか掛け違えた)
[03:16.49]nel mondo in cui avrei dovuto trovare salvezza,(救いたかったはずの世界に)
[03:28.67]Se la melodia del perdono risuonerà.(もし赦しの旋律が響くなら)
[03:36.86]libererò ancora il pensiero.(もう一度解き放そう)
[03:46.42]
[03:55.76]Apro gli occhi e tendo le mani al cielo.(目を開けて 空へ 手を伸ばす)
[04:07.57]Sì, quella è la speranza che conosco.(そう あれは いつかの希望)
[04:20.45]
展开