cover

A Contre Courant - Alizée

A Contre Courant-Alizée.mp3
[00:0.0]A Contre Courant (反向电流) - Alizee (艾莉...
[00:0.0]A Contre Courant (反向电流) - Alizee (艾莉婕)
[00:7.49]//
[00:7.49]Nos univers
[00:22.54]我们的世界
[00:22.54]Tout à l'envers
[00:24.62]一切都在反面
[00:24.62]Pas pour longtemps
[00:26.46]不是为了长久
[00:26.46]Quand tu es sur terre
[00:28.51]当你接地的时候
[00:28.51]Mets-moi au courant
[00:29.45]就使我带电
[00:29.45]Que j'imagine
[00:33.31]所以我想
[00:33.31]Nos fusions
[00:36.5]我们的融合
[00:36.5]On se désire
[00:37.79]互相渴望
[00:37.79]Sous haute-tension
[00:38.83]处于高度紧张
[00:38.83]Mais pas de prises
[00:42.66]但是没有凝固
[00:42.66]De nerfs je con
[00:44.42]没有精力,我赢
[00:44.42] Cilie tes rires
[00:46.45]得了你的笑容
[00:46.45]Et mes électrons
[00:48.42]和我的电子
[00:48.42]Un bal de vie
[00:50.35]生命的舞台
[00:50.35]Bal de ballons
[00:52.79]充满气球的舞台
[00:52.79]Rien d'ordinaire
[00:54.73]没什么平常的
[00:54.73]Rien que du bon temps
[00:56.7]也没什么除了好时光
[00:56.7]Tête à l'envers
[00:58.57]面向反面
[00:58.57]Pas trop longtemps
[01:00.95]时间并不是特别长
[01:00.95]Quand tu es sur terre
[01:04.43]当你接地的时候
[01:04.43]Mets-moi au courant
[01:07.63]就使我带电
[01:07.63]Que je devine
[01:10.93]所以我猜
[01:10.93]Les intentions
[01:11.62]那些意图
[01:11.62]On s'électrise:
[01:17.72]是带电的
[01:17.72]Tension maximale
[01:21.03]最大的紧张
[01:21.03]Les corps-circuits
[01:21.92]身体的电路
[01:21.92]De deux amants
[01:27.73]两个恋人
[01:27.73]On s'illumine
[01:28.6]闪耀着光芒
[01:28.6]Lumière animale
[01:34.22]是本能的光线
[01:34.22]L'école de l'é
[01:38.63]是带电的
[01:38.63] Lectro-aimant
[01:41.82]恋人的流派
[01:41.82]Retrouver le sens
[01:44.22]发现这层生活
[01:44.22]De la vie je pense
[01:47.45]的含义,我想
[01:47.45]Passe par l'ennui
[01:50.93]经过了烦闷
[01:50.93]Quand toi tu es parti
[01:53.6]当你,你离去的时候
[01:53.6]Retrouver les sens
[01:57.62]才发现了这层含义
[01:57.62]Moments qui s'insolencent
[01:60.75]傲慢的时刻
[01:60.75]Des défiles de doigts
[01:63.57]手指间的缝隙
[01:63.57]De mon envie de toi
[01:67.72]我对你的渴望
[01:67.72]Quand le courant passe aussi la menace
[01:71.93]当电流通过的时候,伴随着恐吓
[01:71.93]Du temps qui se barre du temps qui nous sépare
[01:81.35]时间拦住了我们,时间使我们分离
[01:81.35]Et le courant passe j'ai en moi l'audace
[01:87.85]而且电流通过,使我变得勇敢
[01:87.85]Du champs magnétique et ca c'est magnifique
[01:92.53]是磁场,它好极了!
[01:92.53]Nos univers
[01:95.07]我们的世界
[01:95.07]A contre-courant
[02:01.07]反向电流
[02:01.07]Reviens sur terre
[02:04.28]回到地上
[02:04.28]Et pour de bon
[02:07.63]为了更好
[02:07.63]Quand tu m'espères
[02:10.93]当你盼望我的时候
[02:10.93]Mets-moi au courant
[02:14.4]就使我带电
[02:14.4]Que j'envisage
[02:15.08]所以我打算
[02:15.08]Une rébellion
[02:18.82]来一次反抗
[02:18.82]On se statique
[02:21.73]我们归于静止
[02:21.73]Quand je lui dis non
[02:27.65]当我对他说不的时候
[02:27.65]Pas plus de six
[02:30.98]说不超过六次
[02:30.98]Allocutions
[02:34.85]这样话
[02:34.85]Il me panique
[02:37.65]他就让我害怕
[02:37.65]D'électrocution
[02:41.03]会触电
[02:41.03]Mon isolant
[02:41.78]我的绝缘体
[02:41.78]C'est la passion
[02:47.78]这就是爱情
[02:47.78]Retrouver le sens
[02:51.25]发现这层生活
[02:51.25]De la vie je pense
[02:54.6]的含义,我想
[02:54.6]Passe par l'ennui
[02:57.72]经过了烦闷
[02:57.72]Quand toi tu es parti
[02:60.87]当你,你离去的时候
[02:60.87]Retrouver les sens
[02:64.18]才发现了这层含义
[02:64.18]Moments qui s'insolencent
[02:67.53]傲慢的时刻
[02:67.53]Des défiles de doigts
[02:71.23]手指间的缝隙
[02:71.23]De mon envie de toi
[02:75.33]我对你的渴望
[02:75.33]Quand le courant passe aussi la menace
[02:81.12]当电流通过的时候,伴随着恐吓
[02:81.12]Du temps qui se barre du temps qui nous sépare
[02:88.27]时间拦住了我们,时间使我们分离
[02:88.27]Et le courant passe j'ai en moi l'audace
[02:94.47]而且电流通过,使我变得勇敢
[02:94.47]Du champs magnétique et ca c'est magnifique
[03:28.48]是磁场,它好极了!
[03:28.48]Retrouver le sens
[03:31.03]发现这层生活
[03:31.03]De la vie je pense
[03:34.32]发现这层生活
[03:34.32]Passe par l'ennui
[03:35.48]经过了烦闷
[03:35.48]Quand toi tu es parti
[03:41.]当你,你离去的时候
[03:41.]Retrouver les sens
[03:44.33]才发现了这层含义
[03:44.33]Moments qui s'insolencent
[03:45.55]傲慢的时刻
[03:45.55]Des défiles de doigts
[03:51.35]手指间的缝隙
[03:51.35]De mon envie de toi
[03:54.43]我对你的渴望
[03:54.43]Quand le courant passe aussi la menace
[03:61.17]当电流通过的时候,伴随着恐吓
[03:61.17]Du temps qui se barre du temps qui nous sépare
[03:68.3]时间拦住了我们,时间使我们分离
[03:68.3]Et le courant passe j'ai en moi l'audace
[03:72.35]而且电流通过,使我变得勇敢
[03:72.35]Du champs magnétique et ca c'est magnifique
[03:80.68]是磁场,它好极了
展开