cover

アイロニ (反语) - 鹿乃

アイロニ (反语)-鹿乃.mp3
[00:0.0]アイロニ (反语) - 鹿乃 (かの) [00:0.3]// [...
[00:0.0]アイロニ (反语) - 鹿乃 (かの)
[00:0.3]//
[00:0.3]词:すこっぷ
[00:0.61]//
[00:0.61]曲:すこっぷ
[00:0.92]//
[00:0.92]少し歩き疲れたんだ
[00:3.41]有些走累了呢
[00:3.41]少し歩き疲れたんだ
[00:5.63]有些走累了呢
[00:6.25]月并みな表现だけど
[00:8.54]虽然以那么平凡的表现
[00:8.54]人生とかいう长い道を
[00:11.27]来形容人生的漫长道路
[00:11.27]少し休みたいんだ
[00:12.92]想稍稍休息下呢
[00:14.14]少し休みたいんだけど
[00:16.21]想稍稍休息下呢
[00:16.84]时间は刻刻残酷と
[00:19.1]时间每分每刻都这样残酷
[00:19.65]私を 引っぱっていくんだ
[00:22.77]将我紧拖着前行
[00:43.54]うまくいきそうなんだけど
[00:45.59]虽然看似顺利进行着
[00:45.59]うまくいかないことばかりで
[00:48.79]但其实全是不顺利的事
[00:48.79]迂阔にも泣いてしまいそうになる
[00:51.64]却糊涂地哭了起来
[00:51.64]情けない本当にな
[00:53.02]真是丢人呢
[00:54.05]惨めな気持なんか
[00:55.49]这样悲惨的感受
[00:56.45]嫌というほど味わってきたし
[00:58.5]已经体验到不想再有了
[00:59.15]とっくに悔しさなんてものは
[01:03.73]但明明应该将悔恨之类
[01:03.73]舍ててきたはずなのに
[01:07.47]早已丢弃了
[01:07.47]绝望抱くほど
[01:11.12]虽也不是感到绝望般
[01:11.12]悪いわけじゃないけど
[01:13.7]那样差劲
[01:13.7]欲しいものは
[01:15.23]但希望的东西
[01:15.23]いつも少し手には届かない
[01:18.27]却永远得不到手
[01:18.27]そんな半端だとね
[01:20.52]对这样没有用的家伙
[01:20.52]なんか期待してしまうから
[01:26.22]为什么会有所期待呢
[01:27.55]それならもういっそのこと
[01:34.22]ドン底まで突き落としてよ
[01:34.23]既然如此不如干脆
[01:41.77]将它推入谷底吧
[01:43.6]答えなんて言われたって
[01:47.37]人によってすり替わってって
[01:47.38]即使要说答案
[01:52.35]だから绝対なんて绝対
[01:52.37]因人不同也会有所改变
[01:56.32]信じらんないよ ねぇ
[01:56.33]所以绝对之类绝对
[01:61.27]苦しみって谁にもあるって
[01:61.28]是不能相信的,是吧
[01:65.77]そんなのわかってるから何だって
[01:65.78]谁都会有苦楚
[01:70.7]なら笑って済ませばいいの
[01:70.72]说着这谁都明白
[01:74.58]もうわかんないよ バカ
[01:74.6]那就笑着过去就好了吧
[01:78.75]我不知道该怎么办啦,笨蛋
[01:97.25]散々言われてきたくせに
[02:00.72]なんだ まんざらでもないんだ
[02:00.73]明明是被狠狠说了一番
[02:05.8]简単に考えたら楽なことも
[02:05.82]但却未必就是这样
[02:10.78]难関に考えてたんだ
[02:10.8]将简单思考起来很容易的事
[02:14.1]段々と色々めんどくなって
[02:14.12]也当做难题考虑了
[02:19.08]种种事都越发麻烦
[02:19.93]もう淡々と终わらせちゃおうか
[02:23.7]「病んだ」とかもう 嫌になったから
[02:23.72]让一切都淡淡结束吧
[02:27.92]やんわりと终わればもういいじゃんか
[02:27.93]病了吗?之类已经受够了
[02:32.73]梦だとか希望とか
[02:32.75]能温和地结束不就好了吗
[02:35.05]生きてる意味とか
[02:35.07]梦也好希望也好
[02:37.07]别にそんなものはさして
[02:37.08]又或是生存意义
[02:39.93]必要ないから
[02:39.95]那些东西也并不是
[02:41.58]具体でわかりやすい
[02:41.6]没有必要存在
[02:45.85]机会をください
[02:45.87]请给我具体易懂的
[02:51.75]泣き场所探すうちに
[02:51.77]这样的机会
[02:58.23]もう泣き疲れちゃったよ
[02:58.25]在寻找哭泣的地方时
[02:67.48]きれいごとって嫌い だって
[02:67.5]就已经哭累了啊
[02:71.85]期待しちゃっても形になんなくて
[02:71.87]讨厌华而不实的话
[02:76.77]「星が仆ら见守って」って
[02:76.78]期待着却捉不到蛛丝马迹
[02:81.17]夜しかいないじゃん ねぇ
[02:81.18]要说星星守护着我们
[02:85.73]君のその优しいとこ
[02:85.75]那也就只有晚上,对吗
[02:90.05]覚にも求めちゃうから
[02:90.07]你的温柔
[02:94.73]この心やらかいとこ
[02:94.75]我在不知不觉中寻求着
[02:98.45]もう触んないで ヤダ
[02:98.47]这颗心的柔软
[03:39.05]もうほっといて
[03:39.07]请不要触碰了,不要!
[03:41.27]不要管了
[03:43.6]もう置いてって
[03:48.03]汚れきったこの道は
[03:48.05]丢下我吧
[03:51.32]もう変わんないよ呜呼
[03:51.33]弄脏的这条路
[03:55.1]已经无法改变了啊啊
[03:57.35]疲れちゃって弱気になって
[03:60.75]逃げ出したって无駄なんだって
[03:60.77]疲倦了变得懦弱了
[03:65.75]だから内面耳塞いで
[03:65.77]想要逃也是白费力气
[03:69.53]もう低だって泣いて
[03:69.55]所以内心捂着耳朵
[03:73.]哭着这已经是最后
[03:74.5]人生って何なのって
[03:78.32]人生又是什么呢
[03:78.32]わかんなくても生きてるだけで
[03:83.55]只是不明不白地活着
[03:83.55]幸せって思えばいいの
[03:83.55]认为这就是幸福就可以吗
展开